English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Wi

Wi tradutor Russo

1,094 parallel translation
Wi'all these wee drawings it reminded me of the Voynich Manuscript.
Со всеми этими маленькими рисунками он напомнил мне Рукопись Войнича.
It's over and it's done wi'and...
Всё уже закончилось и ничего не исправить и...
Took me wi'him.
Брал меня с собой.
Tryin'tae get aff wi'everyone - customers and staff.
Пытался приставать ко всем, и к посетителям, и к работникам.
No, let's go, please.Uh, wi--williamsburg.
- Нет, поехали дальше, пожалуйста.
The camera was a wi-fi short range and the signal was being picked up by one of the computers.
Это пустая трата времени. Давай просто сделаем поясничную пункцию.
- Wi-Fi enables...
- Система Вай-Фай...
Fax, Wi-Fi, teleconferencing capabilities.
Факс, Wi-Fi, телеконференции...
* Well, this is justlike the superdome * * except no rapeor piles of human waste * * it's stillnot quite like home even though we got wi-fi, some cookies, toothpaste * * yeah, it's justlike the superdome *
Здесь вроде "Супердоума", никакого насилия и человеческих потерь, но это все еще не дом, даже при том, что у нас есть wi-fi, печенье, и зубная паста. да, так же как "Супердоум"
As long as we stop at some Wi-Fi spots,
Если будем тормозить там, где есть вай-фай,
Satellite signals. Wi-Fi, radio waves.
Спутниковые сигналы, беспроводные сети, радиоволны.
The WI?
Феминистки?
You're a human being wi dreams, plans for the future, all that.
Ты обычный человек, с мечтами, планами на будущее, и всё такое.
Do you have wi-fi?
У вас есть Интернет?
So if you're not trying to trap alex wi a fake pregnancy, you won't mind if I do another test, just to be sure.
Если ты не пытаешься заманить Алекса фальшивой беременностью, ты не будешь против еще одного теста.
Uni's full of kids wi'no worries, free to do whatever they want and I forgot what's important.
Универ полон детей без забот, свободных делать все, что угодно... .. и я забыл о том, что действительно важно.
Do you want to come to a party wi'me?
Ты хочешь прийти на вечеринку?
Don't expect to get anyone at my age, never mind someone wi'a proper job!
Не ожидала подцепить кого-нибудь в моём-то возрасте, тем более, кого-то с нормальной работой.
They've been fair jumpin wi'excitement, ken, aye? Right..
Ecли чecтнo, oни тaк пpыгaли oт paдocти, знaeшь-дa?
I was just a data-ghost caught in the Wi-Fi and automatically uploaded.
А я лишь цифровой призрак, автоматически загруженный через Wi-Fi.
I have just hit "enter," sending the wi-fi beams along their way.
Я только что нажал Enter, и послал wi-fi лучи в путь.
You have been amazing wi t this whole change.
Ты хорошо отнеслась ко всему этому...
A friend has presented me wi opportunity, and i want to include you.
Друг посоветовал мне лучшую возможность для инвестиций, и я тебя включаю туда тебя.
Hex-dumped? Yeah, it's our latest techie trick.
Память магазинов, где есть доступ к Wi-Fi, GPS и тд
A cell phone memory stores where you access Wi-Fi, e - mail or GPS.
Фиксируются движения человека по всему городу
Thirty-eight minutes before she was raped,
Латс подключился к Wi-Fi на 58 улице в тренажерном зале
Lutz accessed Wi-Fi at a gym on 58th Street called Fitness Factor.
Который называется "Фитнес Фактор" Они могли там встретиться, а наркотики он мог подсыпать ей в сок, когда они были в баре фитнес клуба
Problem with the WiFi?
Проблеммы с Wi-Fi?
Collins'Wi-Fi signal wasn't password-protected.
Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
here's his- - i told the you'd call later wi all the funeral arrangements and everything.
Это его... Я сказал, что вы позвоните позднее.
Dr. Bailey, we have a patient wi severe abdominal pain.
- Доктор Бэйли, у нас пациент с сильной болью в брюшной полости.
Now, Chrysler are about to announce that all their cars across their range, will come with wi-fi connectivity.
Chrysler сообщает, что весь его модельный ряд будет иметь Wi-Fi. А?
Because... The tax break wi be huge.
Потому что... скидки на налоги будут огромными.
Oh, God, I shouldn't have drunk all those teq-wi-las.
О боже, текила была лишней.
Or wi-fi.
Или wi-fi.
Your draft agreement to eleven hours,... WI Street and'69'called on Liefdadigheidsvoorstelling that...
Тебя ждут на благотворительном ужине в "Уай-Эм-Си-Эй".
Now, what happened wi Chelsea?
Так всё-таки, что произошло с Челси?
do you know what's going on wi porter?
Ты знаешь, что было с Портером?
Who needs med school when you've got Wi-Fi?
Зачем нужны мед. институты, когда есть Wi-Fi?
God be wi'you - fare you well.
Желаю здравствовать. Милорд мой добрый!
Ay, so, God be wi'ye.
Храни вас бог!
God be wi'ye.
Ну, храни вас бог.
God be wi'you, sir.
Храни вас бог.
All this crap about showering me wi'love, it's just words to you, innit?
Всё это дерьмо про купание в любви, для тебя лишь слова, не так ли?
And what's wi'sawdust?
Я устала. И что за опилки?
Come wi'me.
Пойдем со мной.
I want a word wi'you!
На словечко!
Yvonne sold it me wi'carbon, 100 quid.
Это для того, чтобы проводить карты.
And six teq-wi-las.
И шесть текил.
Of the'big brother program " on the WI.
Оо.
Or a question you wi you didn't know the answer to.
Или вопрос, на который вам бы хотелось знать ответ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]