You smell good tradutor Russo
234 parallel translation
Oh, golly, you smell good!
Боже, какой прекрасный запах!
You smell good, soldier, like a foal.
От тебя хорошо пахнет, солдат, как от жеребенка.
You smell good.
Приятный запах.
You smell good, but not like cedar chips.
Ты пахнешь хорошо, хотя не как кедр.
You smell good. Like cookies.
- А ты хорошо пахнешь печеньем.
Oh, god, you smell good!
ќо, как вы чудесно пахнете!
- Mmm, you smell good today.
- Приятный запах.
You smell good.
Ты пахнешь классно.
Mmm, you smell good.
О, приятно пахнeшь.
You smell good.
Ты так приятно пахнешь.
You smell good.
Какой приятный запах.
You smell good.
Ты приятно пахнешь.
- You smell good.
- Хорошо пахнешь.
- You smell good
- Вкусно пахнешь.
You smell so good.
- Как ты хорошо пахнешь.
- I remember what you said about the charm of an attractive woman performing her task of flipping flapjacks with the smell of good coffee and sizzling bacon in a sunny kitchen.
- Я помню, что вы говорили о шарме привлекательной женщины, когда она подбрасывает оладьи на сковороде окруженная запахом кофе и шипящего бекона на солнечной кухне.
- You smell so good.
- Ты хорошо пахнешь. - Тебе нравится?
You don't smell good, either.
Ты тоже дурно пахнешь.
smell, for example... it is good. You do consider that the best mother is obtained from the Latin woman, and from the the nordicheskoy - friend?
Считаете ли вы, что из латинской женщины получается лучшая мать, а из нордической - подруга?
You smell so good.
Ты так приятно пахнешь.
Your skin is silky, you smell good.
душистые волосы...
You'd smell good if it weren't for that lousy shaving lotion.
Ты бы хорошо пахнул, если бы не пользовался этим паршивым лосьоном для бритья.
- You smell good.
От тебя приятно пахнет.
See how good you smell?
Как ты хорошо пахнешь.
You smell so good, our women don't perfume themselves like sluts
Ты так хорошо пахнешь, наши женщины не душатся как шлюхи.
You smell so good.
От тебя хорошо пахнет.
People, this army thing does not smell good. What do you want now :
Люди, присутствие войск не сулит ничего хорошего.
Good. Maybe now you're going to smell like one.
Возможно теперь ты и будешь пахнуть чуть лучше их.
You don't look so good. You don't smell so good, either.
Ты не очень хорошо выглядишь.
Oh, you smell so good.
Как же оттебя приятно пахнет!
- You don't smell too good either!
— От тебя самой не лучше пахнет!
How do you smell so good in a hospital?
Как это ты умудряешься работать в больнице и так чертовски хорошо пахнуть?
Because your skin is so soft and you smell so good?
Потому что твоя кожа так нежна, и ты так хорошо пахнешь?
- You smell pretty good too.
- " пахнешь ты довольно при € тно.
At least you'll smell good.
По крайней мере, будешь хорошо пахнуть.
They smell good. They look good. You'd step over your own mother just to get one!
Они хорошо пахнут, хороши на вкус и ты готов переступить через собственную мать, чтобы их заполучить.
No, you smell good.
Нет...
But tonight... you smell good.
По-настоящему приятно.
Do something good hard work, exercise, you smell very bad.
Делаешь что-нибудь хорошее усердно работаешь, тренируешься, и очень плохо пахнешь.
- Hey oldie, won't you like good smell?
Дедок, тебя не побрызгать для запаха, а?
You know, to be honest, I don't smell so good.
Знаете, вообще-то от меня не очень хорошо пахнет.
This Hunstman is very good, but he follows tracks he cannot smell things like an animal. I lead him in a big circle and then come back for you tomorrow.
И тогда он понял, единственная возможность растопить этот лед -
Can you smell how good it smells?
Чувствуете, как вкусно пахнет?
You smell... so good.
Хм. Ты пахнешь... так хорошо.
Good thing I left clothes here, or you'd smell me even now.
Хорошо, что я оставила здесь одежду, а то бы ты уже чувствовал мой запах.
Yes. Oh, you smell so good.
О, ты так чудесно пахнешь.
You don't smell good.
От тебя попахивает.
You smell really good but I don't know who you are.
" ы классно пахнешь, но € не знаю, кто ты.
- You always smell good.
И ты всегда так вкусно пахнешь.
you're here because you smell a good book.
Вы здесь, потому что запахло хорошей книгой.
You smell so good.
Классно пахнешь!
you smell so good 38
you smell 55
you smell it 16
you smell nice 48
you smell that 128
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
you smell 55
you smell it 16
you smell nice 48
you smell that 128
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326