English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ A ] / A stripper

A stripper tradutor Turco

1,200 parallel translation
Is that really how it happened? The real story - my mother was a hippie, and a stripper.
İşin aslı, annem striptizci bir hippiydi.
As if I would sleep with a stripper! I'm about to get married. You have to...
Ben evlenmek üzereyim.
She is a stripper, for God's sake!
- O bir striptizci, Tanrı aşkına!
Because if they chopped off the hand... of every guy who tried that with a stripper... half the men in Wichita would be wearing hooks.
Çünkü striptizci kızlara bunu yapan herkesin parmaklarını kesselerdi ; burada Wichita'daki adamların yarısının elinde kanca olurdu.
I could work at a bar or be a stripper.
Bir barda çalışabilirim... ya da striptizci olurum.
She was a stripper.
O da striptizciydi.
- I think it's a stripper!
- Sanırım bir çizgili levrek!
With a stripper!
Bir striptizciyle.
- She's a stripper, for God's sake!
- O bir striptizci, Tanrı aşkına!
Ever do it with a stripper?
Hiç bir striptizciyle yaptın mı?
Well, that sounds like a stripper name.
Sitriptizci ismine çok benziyor.
Cristal, like the champagne, might you be a stripper?
Cristal, şampanya, sen striptizci olabilirmisin?
What is a housewife from Centennial Park doing on a stripper bus with pros?
Centennial Park'dan bir ev kadınının seyyar striptizcilik yapması da ne?
I knew a stripper who claimed the exact same thing.
Ben bu işi yapan bir striptizci tanıyordum.
A stripper crying and? to the rape.
Striptizci ağlıyor ve tecavüze uğruyor.
Look, obviously you never been in here on a night when a stripper isn't killed.
Bak, bir striptizci öldürülmeden önce burada hiç bulunmadınız.
Near the end of his life, billionaire Roland Dutton fell deeply in sex with a stripper.
- Pekala. Milyarder Roland Dutton hayatının son döneminde striptizcinin tekiyle dost hayatı..
And without a father figure, poor mindy will grow up to be a stripper.
Baba modeli olmazsa zavallı Mindy büyüdüğünde striptizci olur.
A stripper?
Striptizci mi?
Cuddy sent me a stripper again?
Cuddy yine striptizci mi göndermiş?
She is a stripper.
Bir striptizci.
-... to be a stripper.
-... olmasını istediğimi düşünmüyorum.
- I heard she used to be a stripper.
- Bir zamanlar striptizciymiş diye duydum.
Oh, um, I thought she was a stripper.
Striptizci olduğunu sanıyordum.
If a stripper was wearing them.
Eğer striptizci olsaydın.
He's a stripper.
O bir striptizci.
He left me for a stripper.
Beni bir striptizciyle terk etti.
Who wants a stripper doing their laundry?
Kim çamaşırlarını bir striptizciye yıkatmak ister ki?
- Garrity, I don't need a stripper. I need a nurse.
- Garrity, bana striptizci değil, hemşire lazım.
She's a stripper and a nurse, though-
Kız hem striptizci hem hemşire.
One more thing Eric, Steven married a stripper!
Bir bomba daha Eric, Steven bir striptizciyle evli!
Yeah but that was to a stripper!
Evet, ama bir striptizciyle.
If I want to spend money on a stripper,
Paramı bir striptizciye harcamak istesem,
I don't know if she's a stripper, but she sure knows how to turn a boy on...
Bu striptizcimi bilmiyorum, ama bir adamı zevke getirmeyi cidden biliyor.
It's like a rock. But this is hotter than a black stripper.
Ama striptizci bir esmerden daha sıcak.
He actually left Enron with more money than anybody, 250 million dollars, because he sold all his stock in Enron after he got a divorce from his wife, in order to marry his stripper girlfriend, who had had his child.
Enron'daki herkesten fazla parayla... 250 milyon dolar ile ayrıldı. ... çünkü tüm Enron hisselerini ; ... karısından ayrılıp, kendisine bir çocuk doğuran.
Basically, it's a bunch of kids... that do the stripper dance, paint their faces like clowns... and go put on a show for a birthday party.
Temel olarak, striptizci dansı yapan, palyaçolar gibi yüzlerini boyayan ve doğumgünü partisi için gösteri yapan bir avuç çocuk.
So I do the stripper dance... and I combined it with a little clowning'... so I do the stripper, and I do it like this... this just stripper plain.
Ben striptizci dansını böyle yaparım... ve bunu da biraz palyaçolukla karıştırınca... striptizci böyle, ve ben böyle yapıyorum... Bu normal striptizci dansı.
God forbid I get to spice up my daywith a murdered stripper.
Tanrım, sen beni striptizci bir maktulle karşılaşmaktan koru.
Which is why she hired several members of a local stripper agency... called the Hot Cops to pose as the roughnecks.
Bu yüzden de kabadayılık yapsınlar diye Ateşli Polisler adındaki yerel bir striptiz ajansının birkaç üyesini kiraladı.
You know, a model, stripper or a showgirl working the convention for extra cash.
Bilirsin, moda kızı, show kızı gibi daha fazla para için Fuar salonunda çalışıyormuş.
She's a featured stripper here.
Burada tutulan bir striptizciymiş.
That's a lock of the stripper's hair.
Bu striptizcinin saçından bir tutam.
- I've a schedule to maintain. - Excuse me, Doctor. I was just asking Mr Scofield about the contraband he had his stripper wife trunk in the other day.
Bay Scofield'e striptizci karısının getirdiği, yasak eşyayı soruyordum.
Stripper and a nurse?
Striptizci hem de hemşire demek?
Tonight, the Clipper and the Stripper, a Jones that's Chipper, and did Joe Torre shoot Flipper?
Bu Gece, Kesici Ve Striptizci, Vurucu Jonas, Ve Joe Torre Yunusu Vurdu Mu?
Seems he's been calling his dead stripper friend... a little more than frequently.
Ölü striptizci dostumuzu sık sık arıyormuş gibi görünüyor.
You got a half inch wire stripper for me?
Sende kablo sıyırıcı var mı?
I almost didn't recognise you without a disgusting stripper attached to your lips.
Dudağına yapışmış iğrenç striptizci olmayınca seni tanıyamadım.
I still can't believe our little Hyde went off and married a Las Vegas stripper.
Bizim küçük Hyde'ımızın kaybolup bir Las Vegas Striptizcisiyle evlendiğine hala inanamıyorum.
Unless she is a stripper.
Eğer şu striptizci değilse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]