English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ A ] / Are you alright

Are you alright tradutor Turco

2,439 parallel translation
- Are you alright?
- İyi misin?
Doctor, are you alright?
Doktor, iyi misiniz?
Are you alright?
Sen iyi misin?
- Are you alright.
- Sen iyi misin?
Are you alright?
- İyi misin?
Are you alright? Mr. Trinh's office is just up here.
Sen iyi misin? 2 NUMARALI BAĞIŞÇI Trinh Van Bay Trinh'in ofisi hemen şurada.
Are you alright, Mr. Babin?
- İyi misiniz Bay Babin?
Are you alright, man?
İyi misin adamım?
Uncle, are you alright?
Beyefendi, iyi misiniz?
Hey, are you alright?
Hey! İyi misiniz?
Are you alright?
İyi misiniz?
Are you alright?
İyi misin?
Are you alright, honey?
İyi misin, tatlım?
- Are you alright, Cathal?
- Her şey yolunda mı, Cathal?
It would be lovely to see you. Are you alright, Miss Marple?
Yaban arısı tuzaklarını görmeye gelirim.
Are you alright, sir?
İyi misiniz, efendim?
I'm sorry, are you alright?
- Affedersin, iyi misin? - Önemli değil.
Blade, are you alright?
Blade, iyi misin?
May, are you alright?
May! Sen iyi misin?
Are you alright with me... being the way I am?
Benimle olmak senin için uygun mu?
Slime Princess, are you alright?
Çamur Prensesi, iyi misiniz?
Skywalker, are you alright?
Skywalker, iyi misin?
Nathan, are you alright?
Nathan, iyi misin?
Yo, Finn. Are you alright?
Finn, iyi misin?
Eli, are you alright?
eli, iyi misin?
Are you alright, Uncle?
İyi misin, amca?
- Are you alright?
- İyi misiniz?
- Are you alright?
- İyi misin? - İyiyim.
Yeon, are you alright?
Yeon, iyi misin?
Are you alright, kid?
Sen iyi evlat mı?
My Lord are you alright
Lordum. İyi misiniz?
- Are you alright?
- İyi misin? - Değilim.
Tai, are you alright?
Yaşlı cadı, iyi misin?
Are you alright?
- İyi misiniz?
What happened, are you alright?
N'oldu, iyi misiniz?
Mr. Stark, are you alright?
Bay Stark, iyi misiniz?
Are you alright on your own?
Tek başına gidebilecek misin?
Are you guys alright?
Çocuklar, iyi misiniz?
Alright, you'll feed us if there are any updates.
Bizleri durumdan haberdar edeceksin.
Are you feeling alright, sir?
İyi olduğunuza eminsiniz, değil mi efendim? .
Is it alright? You are giving me so much.
Sorun olmaz mı bu, çok fazla veriyorsunuz.
Are you alright, Miss Marple?
İyi misiniz, Bayan Marple?
Or are you alright with tea?
- Hayır, teşekkürler. Çay alayım.
If you are alright.
İyi olup olmadığını.
Are you feeling alright, Willem?
- iyi misin, Willem?
Are you alright now?
Şimdi iyi misin?
And... Alright, Finn. Are you ready for this?
Pekâlâ Finn hazır mısın?
Alright, alright, you twist my wing. But only because the two of you are so good.
Pekala öyle olsun şunu bilin ki bunu küçük ve çaresiz olduğunuz için yapıyorum.
Alright, what are you three doing here?
Pekala, üçünüzün burada ne işi var?
You are playing the game alright, only it's not football.
- Çok iyi oynuyorsun. Ama futbolu değil.
Alright your mine, I'm so going to squish you like the bug you are.
Pekala. Benimsin artık. Seni böcek gibi ezeceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]