Are you fucking serious tradutor Turco
145 parallel translation
- Are you fucking serious? - l'm fucking serious.
Sen gerçekten ciddi misin?
- Wait, are you fucking serious?
- Durun, siz ciddi misiniz?
Are you fucking serious?
Ciddi olamazsın.
Are you fucking serious?
Ciddi misin sen?
Are you fucking serious?
Ciddi misin yahu?
Are you fucking serious?
Harbiden ciddi misin?
- Are you fucking serious?
- Sen ciddi misin?
Are you fucking serious, man?
Sen ciddi misin ya?
Are you fucking serious?
Sen ciddi misin?
- Are you fucking serious?
- Siktiğim aklın başındamı senin? -...
Dude, are you fucking serious?
Dostum, gerçekten ciddi misin?
Are you fucking serious?
Kafa mı buluyorsun?
Are you fucking serious, mate?
Ciddi misin, dostum?
Are you fucking serious?
Ciddi misin be?
Are you fucking serious, coach?
Ciddi misin koç?
Are you fucking serious?
Sen gerçekten ciddi misin?
Are you fucking serious?
Sen ciddi misin.mına koyayım?
Are you fucking serious?
Dalga mı geçiyorsun lan?
- Yo, are you fucking serious?
- Ciddi misin lan sen? - Hayır!
Are you fucking serious?
- Ciddi misin amına koyayım?
Are you fucking serious?
Ciddi misiniz siz? !
Are you fucking serious?
Ciddi misin lan?
- Are you fucking serious?
Ciddi misin lan sen?
Are you fucking serious? I...
Ciddi misin?
Are you fucking serious?
Ciddi olamazsın?
Are you fucking serious?
- Oğlum, ciddi misin lan sen?
- Are you fucking serious?
- Ciddi misin sen ya?
Are you fucking serious?
Ciddi misiniz siz ya?
Are you fucking serious?
Aklını peynir ekmekle mi yedin?
Are you fucking serious?
Ciddi misin?
- Are you fucking serious, dude?
- Gerçekten ciddi misin?
Are you fucking serious?
- Sen ciddi misin?
- Are you fucking serious? Look at his fucking face.
Ciddi misin be?
- ARE YOU FUCKING SERIOUS?
Şaka mı bu?
"Are you fucking serious?" It's creepy, man.
"Sen ciddi misin ulan?" Acayip, dostum.
Wait a minute, are you fucking serious?
Bi'saniye, ciddi misin sen?
Are you fucking serious?
Dalga mı geçiyorsun?
Are you fucking serious?
- Ciddi misin?
- Are you fucking serious?
- Dalga mı geçiyorsunuz anasını sikeyim?
Are you fucking serious? !
Dalga mı geçiyorsunuz benimle!
Are you fucking serious, Carter?
Ciddi misin, Carter?
All right, are you fucking serious, man?
- Pekala, ciddi misin sen?
Are you fucking serious?
- Dalga mı geçiyorsun?
Are you fucking serious?
Ciddi misin lan sen?
- Are you fucking serious?
- Ciddi misin lan sen?
- Are you fucking serious?
- Vallahi mi lan? - Anasını bile sikerim.
Are you guys fucking serious?
Ciddi misiniz lan siz?
You guys are laughing, but I'm fucking serious, okay.
Siz gülüyorsunuz ama ben çok ciddiyim, tamam mı?
Jesus fucking Christ, are you serious?
Tanrı aşkına, sen ciddi misin?
You are taking us to a very fucking dangerous place, with very serious numbers!
Sen bizi tehlikeye sürüklüyorsun bu iş çok ciddi!
- Are you people serious, no fucking replay? !
- Eğer insanlar ciddi misin, hayır lanet tekrar?
are you okay 10556
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557
are you here 359
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557
are you here 359