Badge number tradutor Turco
162 parallel translation
- I want your name and badge number.
- Adın ve yaka numaranı ver çabuk.
- What's your badge number?
- Rozet numaran ne?
McClane's name, badge number, employment record, vital statistics, and his family's home address right here in LA.
McClane'nin adı, sicil numarası, tüm iş kayıtları, çok önemli istatistikleri, ve ailesinin ev adresi tam burada, Los Angeles'ta.
What's your badge number?
Rozet numaran ne?
Hey, what's your badge number?
Rozetinin numarası kaç?
My badge number is :
Rozet numaram ; JTTO47101111.
- My badge number is JTT...
- Rozet numaram J-T-T - - Üzgünüm. Ajan Mulder daha önce aradı.
- May I have your badge number?
- Rozet numaranızı alabilir miyim?
My badge number?
Rozet numarası mı?
Badge number 14173.
Yaka numaram 14173.
My badge number?
Rozet numaramı mı?
Badge number, see?
Rozet numarası.
What does my badge number have to do with anything?
Rozet numaramın konuyla ne ilgisi var?
It's my badge number.
Rozet numaram.
My badge number is 2-3-1-7-6-1-6.
Kimlik numaram 2-3-1-7-6-1-6.
What`s your badge number?
Yaka numaran ne?
You got her badge number.
Kızın rozet numarasını aldın.
The badge number doesn't exist.
Rozet numaran kayıtlarda yok.
It would require your badge number and thumbprint... and probably a federal subpoena to boot.
Kart numaranız ve parmak iziniz ve ayrıca... resmi celpname gerekir.
Maleeni, Pinchbeck, he didn't have security clearance for them, so he needed a little federal law enforcement intervention... specifically, my badge number... and my thumbprint.
Maleeni, Pinchbeck, onun, EFT'ler için güvenlik yetkisi yoktu bu yüzden... küçük bir federal kanun müdahelesi gerekti... özellikle benim kimlik numaram ve... parmak izim.
I want your badge number.
Senin rozet numarana bakmak istiyorum.
You want my badge number?
Rozetimi mi görmek istiyorsun?
Here's my freakin'badge number!
İşte, al sana rozet!
This is Detective Olivia Benson, from the 16, badge number 44015.
Ben 16'dan Dedektif Olivia Benson, rozet numarası 44015.
Okay, you know what? I want everybody's name and badge number.
Tamam, buradaki herkesin adını ve rozet numarasını istiyorum.
Yeah, this is Detective Tutuola, badge number 43198.
Ben Dedektif Tutola, rozet numaram 43198.
- Did you get a badge number?
- Rozet numarasını aldınız mı?
What's your badge number, huh?
Senin rozet numaran ne, ha?
That's not what happened here. They said if I ever get profiled, be polite, respect the officer... but, um... get a badge number.
Eğer ırkçılığa maruz kalırsam kibar olmamı, memura saygılı davranmamı ama rozet numarasını almamı söyledi.
I got your badge number. You better hope I never get out!
Rozet numaranı ezberledim bu senin için hiç iyi olmayacak!
Dennis Klein, badge number 628049.
Dennis KIein, kimIik numarası 628049.
You get a badge number?
Rozet numarası alabildiniz mi?
I want your name and badge number!
Senin adını ve sicil numarasını istiyorum!
BN could mean badge number
BN, rozet numarası olabilir.
Badge number 3546
Rozet numaran 3546.
May I see a badge number, please?
Rozet numaranı görebilir miyim, lütfen?
This is Detective Lemansky, badge number 27228.
Ben Detektif Lemansky, rozet numarası 27228.
What's your Miami-Dade badge number and date of birth?
Sicil numaran ve doğum tarihin.
Your packet has tickets in it, and there's your badge number.
Biletler paketinizin içinde, yaka numaranız da orada.
Give me your name and badge number.
Bana ismini ve sicil numaranı ver.
Detective McReady. Badge number 158.
Dedektif McCreedy rozet numarası 15A. 480 sinyali var..
I'm gonna damn sure get your name and badge number.
Senin şu lanet adını ve rozet numaranı alacam.
A faded number on a rusty badge.
Paslı bir rozetin silinmiş numarası.
This maniac should be wearing a number, not a badge!
Bu manyak, rozet yerine hapishane üniforması taşıyor olmalıydı!
Would all present please leave their name badge and assignment number with the stenographer before leaving?
Gitmeden önce isim, kimlik ve görev bilgilerinizi kâtibe verir misiniz?
- This is Special Agent Fox Mulder, fbi, badge number :
- Ben F.B.I.'dan Özel Ajan Mulder, rozet nmumaram :
Your badge number is...
Kimlik numaran, lanet olsun!
I don't know your badge number.
Annenin adı Margaret.
I'm on the heels of the number-one truant in Nassau County and when I find her, and I will find her your boys will be doing back flips to make sure I'm wearing that badge.
Nassau Bölgesindeki bir numaralı kaçağın peşindeyim onu bulduğum zaman, ki bulacağım sizinkiler, ben o rozeti takayım diye ters parendeler atacak.
Everyone was given a badge, with only a number on it.
Herkese, üzerinde sadece numara yazan birer rozet verilmişti.
I ran your badge number.
Rozet numaranı araştırdım.
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number four 112
number nine 43
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
numbers 179
number one 624
number seven 54
number four 112
number nine 43
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35