Bash her in tradutor Turco
56 parallel translation
Slit her throat! Bash her in!
# Domuzu gebert!
Bash her in!
Kanını akıt!
Bash her in!
# Kanını akıt!
Slit her throat! Bash her in!
# Kanını akıt!
Slit her throat! Bash her in!
Gırtlağını kes!
Bash her in! Kill the pig!
Domuzu gebert!
Bash her in!
Domuzu gebert!
Bash her in! Kill the pig -
Domuzu geber...
- Bash her in the head.
- Vur kadının kafasına.
Looks like she came here willingly with a john who tries to asphyxiate her and bash her head in.
Adamın biriyle buraya, isteyerek gelmiş gibi görünüyor. Sonra adam sapıtmış. Kızı boğmaya çalışmış ve kafasını haşat etmiş.
She's lucky I don't bash her brains in.
Kafatasını parçalamadığım için çok şanslı.
She wants me to bash her face in!
Çenesini kırmamı istiyor!
You even look at her funny, and I will come back and bash your face in.
Eğer ona güldüğünü öğrenirsem, yine gelir ve senin yüzünü dağıtırım.
Because every year at the Patterson bash, a Patterson boy takes a girl up to the tower where he deflowers them in the shower.
Çünkü her yıl Patterson partisinde Patterson çocuğu bir kızla kuleye çıkar ve duşta onun bekaretini bozar.
Dude, I told her if she screwed you over again I was going to bash her brains in.
Dostum, ona söyledim, eğer sana yine kazık atarsa kafatasını beynine gömerim.
I don't understand how you don't know, because you've seen every episode of Franklin Bash.
Nasıl bilmezsin anlamıyorum, Çünkü Franklin Bash.in her bölümü izledin.
- We should just bash her head in.
- Bence kafasına sertçe vurmalıyız!
And tying a woman up against her will, for months, and raping her over and over and over again, and then, you bash her head in with a hammer, and you dump her body in the hood of her car- -
Ve bir kadını ipe onun iradesine karşı, ay boyunca, ve tekrar tekrar üzerinde ve ona tecavüz ve daha sonra, bir çekiç ile başını onu bash, = = ve onu arabanın kaputu Cesedini - mm
Hire a scribe, leave a note in Mary's hand, a good-bye to her friends, she would do that if she and Bash were making an escape.
Bir katip kiralayın, Mary'nin elinden arkadaşlarına bir mektup yazın arkadaşlarına bir veda mektubu. Eğer Bash ve o bir kaçış planlasaydı bir mektup yazardı.
Bash was right... the villager with the poisoned knife is gone, and the jailer has no idea where she went. Into the lake, no doubt, with rocks in her pockets.
Bash haklıymış.. köylü ve zehirli bıçak ortada yok, ve gardiyanın köylünün nerde olduğu hakkında hiç bir fikri yok şüphesiz gölün dibinde..
You've had a hand in every plot against Bash, including the one on his life.
Bash'a karşı her komplo da senin parmağın vardı hayatına kast eden de dahil.
Jeremiah was in here threatening me after his sister, or whatever she is, tried to bash me with her cane.
Jeremiah da oradaydı, kızkardeşi mi, ya da nesi oluyorsa, onunla birlikte beni tehdit ettiler ve bana vurmaya kalktılar.
Man, Chapman came at me ready to bash my skull in. But she gonna let her off the hook?
Chapman kafamı kırmak için üzerime yürüdü ama onun peşini bırakacak mıymış?
Like Grunkle Stan always says, when one door closes, choose a nearby wall and bash it in with brute force!
Stan amcanın her zaman söylediği gibi, bir kapı kapandığında, en yakınında ki duvarı seç ve ona tüm gücünle sert bir yumruk indir!
ines 33
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
intelligent 217
indiana 185
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769
intelligent 217
indiana 185
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769