Blacks tradutor Turco
884 parallel translation
What are the forces that pull on a diving pilot when he blacks out?
Dalïs yapan bir pilot bilincini yitirdiginde üzerindeki basïnc ne?
No shadings and greys, all blacks and whites.
Gölgeler ve griler yok, hep siyahlar ve beyazlar.
They need 10,000 blacks in the Mississippi basin.
Mississipi'de 10 bin siyah adama ihtiyaçları var.
I don't know. It blacks out.
Bilmiyorum, sonrası karanlık.
What'll happen when he blacks out?
Peki ya bayılırsa ne olacak?
Now, this blacks out everything.
Herşeyi karartır.
I am racing my whites against the noble tribune's undefeated blacks.
Beyazlarım tribünün yenilmez siyahlarıyla yarışacak.
Because assimilationism is so popular, so important in your country among the blacks and whites.
Çünkü ülkenizde asimilasyonculuk siyahlar ve beyazlar arasında o kadar yaygın, o kadar önemli ki.
Do you know that joke about two blacks in Paris?
Paris'teki iki zenciyle ilgili şakayı biliyor musunuz?
Well, if I were blacks, I'd move the queen's bishop to king four.
Eğer siyah olsaydım, fil ile doğruca şah çekerdim.
More cowardly blacks.
Bir alay korkak zenci.
What the hell do you mean, cowardly blacks?
Ne demek korkak zenci?
You blacks ain't got the brains of us whites.
Siz siyahlar, biz beyazların beynine sahip değilsiniz.
And your look is the same as Whites in America looking at Blacks
Bakışlarınız Amerika'da beyazların siyahlara bakışının aynısı.
Otherwise, you won't even outnumber the blacks.
Yoksa zencilere sayısal üstünlük kuramayacaksınız.
We blacks are at war with America and its friends.
Biz, Siyahlar Amerika'yla ve onun dostlarıyla savaştayız.
But all blacks have at home a rifle or a revolver at least, and Molotov cocktails are easy to make.
Ancak tüm siyahların evinde ya bir tüfek ya da bir altıpatlar vardır. Molotof kokteylini yapmak da basittir zaten.
Why don't you ask one of your Jews or blacks?
Senin o Yahudilerden ya da Siyahlardan birine sorsana bunu.
The blacks, of course, are slaves except for a handful... whose owners freed them for one reason or another.
Siyahlar, doğal olarak, köledirler ; sadece çok az bir kısmı şu veya bu nedenle sahipleri tarafından özgür bırakılmıştır.
Are there many blacks as rich as that on the island?
Adada bu kadar zengin çok siyah var mı?
And here come the Derby Council XV following the All Blacks out onto the pitch.
Ve Siyahların ardından Derby Meclisi sahaya çıktı.
And it's the All Blacks to kick off. Wilson to kick off.
Oyunu Siyahlar başlatacak.
The All Blacks are up on it fast, the whistle has gone.
Siyahlar saldırıyor, düdük çaldı.
I think it's an All Blacks'ball.
Sanırım top Siyahlarda.
Cliff, this must have been a very disappointing result for the All Blacks.
Cliff, bu Siyahlar için üzücü bir sonuç olmalı.
Both blacks and women can be paid less.
"Hem siyahlar hem de kadınlar daha az ücret alıyor."
Of course, blacks are exploited more.
"Siyahlar elbette daha çok sömürülüyor."
as blacks, as women and as workers.
"Siyah, kadın ve işçi oldukları için."
Before Your Honor came in... Bobby X stood up... and spoke to the blacks in this room.
Sayın Yargıç içeri girmeden önce Bobby X ayağa kalktı ve bu odadaki siyahlarla konuştu.
There, the cells are occupied solely by... poor whites, blacks, arabs and other colored people.
Orada, hücreleri sadece fakir beyazlar, siyahlar Araplar ve diğer renkten insanlar işgal ediyor.
... imperializing the Blacks.
Zenciler her zamanki gibi bunun faturasını ödemeye zorlanıyor.
White, blacks that's not important. However, the capitalist class who just accumulate money in the banks and command young people to go to war, to death...
Beyaz veya zenci demeden... bankalara para yığan kapitalist sınıf genç insanları savaşa, ölüme gönderiyor...
Bombin', rioting', sniping', shootin'the blacks?
Bombalamalar, ayaklanmalar, suikastler, siyahların vurulması?
The blacks should be given more rights.
Siyahlara daha fazla hak tanınmalı.
We need the blacks to do the work.
Siyahlara ihtiyacımız var.
And I always thought you blacks weren't human beings.
Ben de, siz siyahların insan olmadığını sanırdım.
Kill the blacks. kill the blacks.
Siyahları öldürün.
Kill the blacks within the five principles.
Siyahları "beş prensip" dahilinde öldürün.
You know, those blacks all have big, warm lips.
Biliyorsun şu siyahların hepsinin büyük, ılık dudakları vardır.
Some blacks have European faces, don't they?
Bazı zencilerin Avrupai yüzleri vardır, değil mi?
I don't suppose "blacks" play much of a part in the books you write, do they?
"Zencilerin" kitabında pek bir yeri yok değil mi?
Blacks in white Rolls!
Beyaz üstüne siyah Rolls Royce'ları vardı.
An undercover cop in disguise wears blacks shoes and white socks.
Kılık değiştiren polis siyah ayakkabı, beyaz çorap giyiyor.
- He kills more blacks than whites.
Beyazlardan çok siyahları vuruyor. Pete aşkına Erik.
- More blacks are muggers.
Beyazdan çok siyah soyguncu var.
Likewise the blacks.
Keza, siyahlar da...
They're after the cops, hippies, the government, women's lib the blacks, the fag, the whole military complex and even more.
Polislerin, hipilerin, hükümetin, kadınlara özgürlük hareketinin, siyahların eşcinsellerin, bütün askeriyenin peşindeler. Dahası da var.
Kicking blacks in the streets?
Sokaklarda siyahları dövmek mi?
No blacks allowed on the street without a pass.
Siyahlar sokaklarda evraksız dolaşamaz.
Three million whites surrounded by 18 million blacks?
18 milyon siyah tarafından çevrilmiş 3 milyon beyaz mı?
The blacks will say anything you tell them.
Siyahlar senin dediğin dışında bir şey söylemezler.
blackstone 17
blacksmith 37
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackwell 20
blacksmith 37
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackwell 20
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black hole 22
black tie 18
black swan 17
black eyes 26
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black hole 22
black tie 18
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black holes 21
black sheep 26
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black eye 16
black coffee 31
black man 25
black holes 21
black sheep 26
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black eye 16