Captain carter tradutor Turco
146 parallel translation
Number 32, Captain Carter.
32, yüzbaşı Carter.
Major Morton and Captain Carter, I'm sorry.
Binbaşı Morton ve yüzbaşı Carter, üzgünüm.
Oh, Captain Carter, you promised.
Ah, Kaptan Carter, söz verdiniz.
This is Captain Carter again.
Kaptan Carter konuşuyor.
Look! Isn't that Captain Carter?
- Baksana, Yüzbaşı Carter değil mi o?
- Captain Carter!
- Yüzbaşı Carter!
Where's Captain Carter?
- Yüzbaşı Carter nerede?
Captain Carter, the base computer is at your disposal.
Yüzbaşı Carter, ana bilgisayar sizin komutanızda
Captain Carter, you're confident that the stargate will take us where we want to go with this new information?
Bunu belki olarak kabul ediyorum. Yıldız Geçidi'nin bizi bu bilgilerle..... gitmek istediğimiz her yere götüreceğinden emin misiniz?
The team will consist of yourself, Captain Carter... And me?
Takımınızda siz, Yüzbaşı Carter... ve ben?
Captain Carter.
Yüzbaşı Carter.
- Is there a problem, Captain Carter? - I
- Bir problem mi var, Yüzbaşı Carter?
Captain Carter,... these thing appear to possess artificial intelligence. Correct? Yes, sir.
Yüzbaşı Carter,... bu şeyler yapay zekaya sahipler.
Je.. uh, Captain Carter!
Je.. uh, Yüzbaşı Carter!
He took Captain Carter.
Yüzbaşı Carter'ı kaçırdı.
This is Captain Carter.
Bu Yüzbaşı Carter.
Captain Carter, what are you doing?
Yüzbaşı Carter, ne yapıyorsunuz?
Do you not trust me, Captain Carter?
Bana güvenmiyor musunuz, Yüzbaşı Carter?
Captain Carter, we cannot permit this to happen.
Yüzbaşı Carter, bunun olmasına izin veremeyiz.
Stand down, Captain Carter, unless you plan to kill us.
Silahlarınızı indirin, Yüzbaşı Carter, eğer bizi öldürmeyi planlamıyorsanız.
- I am pleased to see you, Captain Carter.
- Sizi gördüğüme memnun oldum, Yüzbaşı Carter.
Captain Carter does deserve to be punished, my queen.
Yüzbaşı Carter cezalandırılmayı hakediyor, kraliçem.
She seems to have bonded with Captain Carter.
Yüzbaşı Carter'la bir bağ kurmuş görünüyor.
Captain Carter, can you hear me?
Yüzbaşı Carter, beni duyuyor musun?
Captain Carter's computer model has thus far extrapolated only one set of symbols from the Abydos cartouche that contains these three glyphs.
Yüzbaşı Carter'ın bilgisayar modeli şimdiye kadar Abydos kartuşundan sadece bir küme adresi ayarlayabildi, bu 3 sembolü içeren.
What happened to Captain Carter?
Yüzbaşı Carter'a ne oldu?
have been submitted by Captain Carter's team as possible destinations for your next mission.
Beyler, bu gezegenler Yüzbaşı Carter'ın ekibi tarafından P3575 ve P3A-577 olarak işaretlendi. Bir sonraki göreviniz için olası bölgeler.
Captain Carter's gonna be all right. I was just gonna check on her actually.
Yüzbaşı Carter iyi olacak.
We also have to do something about Captain Carter.
Ayrıca Yüzbaşı Carter'la ilgili de birşey yapmalıyız.
This is Captain Carter and this is... uh...
Bu Captain Carter ve o da... uh...
Captain Carter is working a computer model right now. -'Go to reactor seven.'
Yüzbaşı Carter şu an bir bilgisayar modeli üzerinde çalışıyor.
Captain Carter, I want you to monitor the situation on Tollan very closely... as soon as it's safe there, I want those people gone.
Yüzbaşı Carter, Tollan'daki durumu yakından takip etmenizi istiyorum... orası güvenli olur olmaz, bu insanlar gitmiş olsun.
Captain Carter, or is it Doctor?
Yüzbaşı Carter, ya da Doktor mu?
Captain Carter, Mr Narim seems very interested in our planet.
Yüzbaşı Carter, Narim Bey gezegenimize oldukça ilgi duyuyor gibi.
As long as you give me your word you'll stay with Captain Carter.
Yüzbaşı Carter ile kalmaya söz verdiğiniz sürece.
Captain Carter, I want you and Doctor Jackson... to get the multi - purpose room on 5C readied as a refugee housing centre.
Yüzbaşı Carter, senin ve Doktor Jackson'ın... 5C'deki çok amaçlı odayı, mülteci yerleşim merkezi olarak hazırlamanızı istiyorum.
Captain Carter, why don't you go with them?
Yüzbaşı Carter, neden onlarla gitmiyorsun?
How in the world did it get into Captain Carter?
Nasıl olur da Yüzbaşı Carter'ın içine girebilir?
I examined Captain Carter.
Yüzbaşı Carter'ı muayene ettim.
It is possible the Goa'uld within Captain Carter has already placed a device of destruction on this base.
Yüzbaşı Carter'ın içindeki Goa'uld'un..... buraya bir bomba yerleştirmiş olma ihtimali de var.
I'm not giving up on Captain Carter either.
Yüzbaşı Carter'dan ben de vazgeçmem.
Captain Carter?
Yüzbaşı Carter?
If you see Captain Carter...
Yüzbaşı Carter'ı görürseniz...
Captain Carter!
Yüzbaşı Carter!
I agree with Captain Carter.
Yüzbaşı Carter'a katılıyorum.
Colonel O'Neill... Captain Carter, Dr. Jackson,
Albay O'Neill Yüzbaşı Carter Dr Jackson...
As I understand it, you almost lost containment, Captain Carter.
Anladığım kadarıyla, neredeyse kontrolü kaybediyormuşsunuz, Yüzbaşı Carter. Evet.
Captain, Sgt. Carter for you on line 23.
Başkomiserim, Komiser Carter 23'üncü hatda.
Captain Samantha Carter reporting, sir.
Yüzbaşı Samantha Carter emrinizde, efendim.
I'm Captain Samantha Carter.
Ben Yüzbaşı Samantha Carter.
- Is there a problem, Captain? - I don't know.
- Bir problem mi var, Yüzbaşı Carter?
carter 1970
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captain kirk 177
captains 25
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captain kirk 177
captains 25