Carol anne tradutor Turco
148 parallel translation
I mean, Carol Anne last night and all last week.
Carol Anne'in dün geceki hali ve geçen hafta bütün o olanlar.
What if we dig the pool, you know... and Carol Anne sleepwalks and falls into it before there's any water?
Ya havuzu yaptırırsak ve Carol Anne gece uykusunda yürüyüp... içinde su yokken havuza düşerse?
You and Carol Anne and Dana and your mom and me.
Seni, Carol Anne'i, Dana'yı, anneni ve beni.
Carol Anne, I've told you guys to push your chairs in when you're done.
Carol Anne! Masadan kalkınca sandalyeleri itin demiştim!
I've kept Dana and Robbie out of this, but Carol Anne was here so she knows.
Dana'yla Robbie'nin bu işten haberi yok ama... Carol Anne evdeydi, durumu biliyor.
Oh, Carol Anne, thank God!
Carol Anne. Tanrıya şükürler olsun. Yavrum.
Tell her quickly.
çabuk söyleyin. - Carol Anne...
I can't hear her anymore.
Artık onu duyamıyorum. Carol Anne?
Where exactly do you suppose Carol Anne was playing... when she vanished from sight?
Carol Anne ortadan kaybolmadan önce en son nerede oynuyordu?
Where was Carol Anne playing when she disappeared?
Carol Anne kaybolduğunda nerede oynuyordu?
I am not leaving here without Carol Anne.
Carol Anne olmadan bir yere gitmem.
But how come Grandpa isn't on television with Carol Anne?
İyi ama neden büyükbabam da Carol Anne gibi televizyonda değil?
Good night, Carol Anne.
İyi geceler Carol Anne.
We haven't heard Carol Anne since last night.
Carol Anne'i dün geceden beri duymadık.
Carol Anne is not like those she's with.
Carol Anne şu anda birlikte olduğu varlıklar gibi değil.
Carol Anne must help them cross over... and she will only hear her mother's voice.
Carol Anne onların bu ışıktan geçmelerine yardımcı olmalı. Ve sadece... annesinin sesini duyabilir.
It keeps Carol Anne very close to it... and away from the spectral light.
Bu varlık Carol Anne'in çok yakınında... ama onu ruhani ışıktan da uzak tutuyor.
To her, it simply is another child.
Carol Anne için... o da başka bir çocuk.
Carol Anne, it's Mommy.
Carol Anne, ben annen.
Carol Anne, please tell Mommy hello.
Carol Anne, ne olur annene merhaba de.
Steven, make Carol Anne answer you.
Steven, Carol Anne'in cevap vermesini sağla!
Be cross with her.
- Carol Anne? Ben baban.
Carol Anne, I want you to answer me.
Carol Anne, bana cevap vermeni istiyorum!
Carol Anne, you answer your parents... or you're gonna get a real spanking from the both of us!
Annenle bana cevap ver, yoksa ikimizden de sopa yiyeceksin!
Run to the light!
Işığa doğru koş Carol Anne!
- Good night, Carol Anne.
- İyi geceler Carol Anne.
Carol Anne, Robbie, run!
Carol Anne! Robbie! Kaçın!
Carol Anne, Robbie, run!
- Carol Anne! Robbie! Kaçın!
Where's Carol Anne?
Carol Anne nerede?
Carol Anne?
Carol Anne?
And we don't want Carol Anne to hear.
Ve Carol Anne'ide dinlemek istemiyoruz.
Carol Anne was gone.
Carol Anne gitmişti.
Carol Anne, what's going on?
Carol Anne, neler oluyor?
Come on, Carol Anne. It's raining!
Hadi, Carol Anne.Yağmur yağıyor!
I was protecting Carol Anne.
Carol Anne'i koruyordum.
Carol Anne.
Carol Anne.
If he succeeds... he will possess Carol Anne... and destroy your spirit.
Başarılı olursa... Carol Anne'e sahip olacak... Ve sizin ruhunuzu yok edecek.
When you brought Carol Anne back to this world... his followers became restless... because they had tasted the light of her being... her life force.
Carol Anne'i bu dünyaya geri getirdiğin zaman... Müritleri huzursuz olur... Çünkü ışığın kızın varlığının tadını almışlardır... kızın yaşam gücü.
Carol Anne's upset.
Carol Anne üzgün.
You think that all of our troubles... are because of Carol Anne!
Belaların bütün sebebini... Carol Anne olarak görüyorsun!
You wish Carol Anne had never been given birth to!
Carol Anne'in asla doğmamış olmasını, diliyorsun!
You never wanted Carol Anne!
Carol Anne'i hiç istemedin!
Carol Anne!
Carol Anne!
- Where's Carol Anne?
- Carol Anne nerede?
- Carol Anne!
- Carol Anne!
Open the door, Carol Anne.
Kapıyı aç, Carol Anne.
When you find Diane and Carol Anne... band together.
Diane ve Carol Anne'i bulduğumda... Bir araya gelin.
Don't go, Carol Anne!
Gitme, Carol Anne!
She has to stay upstairs and take care of carol Anne.
Üst katta kalmak ve Carol Anne'e bakmak zorunda.
I hope someday you'll find a good mother for Carol.
Umarım bir gün Carol için iyi bir anne bulursun.
Five.
Carol Anne, beş yaşında.
anne 1413
annette 143
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
carolina 55
carol 1600
caroline 1815
carolyn 201
carole 55
annette 143
anne marie 23
anne boleyn 21
anne frank 23
carolina 55
carol 1600
caroline 1815
carolyn 201
carole 55