Enjoy your coffee tradutor Turco
39 parallel translation
Try to enjoy your coffee for a second.
İki dakika kavhenin tadını çıkarmaya bak.
Enjoy your coffee.
Kahvenin tadını çıkar.
Did you not enjoy your coffee?
Kahve hoşunuza gitmedi mi?
You enjoy your coffee?
- Kahve ister misin?
- Enjoy your coffee, mystery woman.
- Kahvenin tadını çıkar, gizemli kadın.
Enjoy your coffee.
Kahveni afiyetle iç.
- Enjoy your coffee.
Afiyet olsun.
Enjoy your coffee.
Afiyet olsun.
- Enjoy your coffee.
- Afiyet olsun.
Enjoy your coffee date.
Size iyi kahve içmeler.
Did you enjoy your coffee, Lieutenant?
Kahveyi beğendiniz mi, Teğmen?
Enjoy your coffee, Sasha.
Kahvenin tadını çıkar, Sasha.
Enjoy your coffee, Sir.
Kahvenizin tadını çıkarın, efendim.
Enjoy your coffee.
Kahvenin tadını çıkarın.
Well, you just enjoy your coffee, sir, while I tell you a funny story about my friend's cat.
Siz kahvenizin keyfini çıkarın efendim ben de o sırada size arkadaşımın kedisi hakkında komik bir hikaye anlatayım.
Now, why don't you state your business, enjoy your coffee, and then get the hell out?
Şimdi ne için geldiğinizi söyleyin, kahvenizi için ve buradan basıp gidin.
Your Highness, please enjoy your coffee.
Majesteleri. Afiyet olsun.
Enjoy your coffee, sir.
Afiyet olsun, efendim.
Enjoy your coffee.
Kahvenizin tadını çıkarın.
Please enjoy your coffee, courtesy of James Van Der Beek.
Kahvenizi afiyetle için, James Van Der Beek'in ikramı.
Enjoy your coffee.
Kahvenizin tadini çikarin siz.
Enjoy your coffee and your 50 sugars,
50 şekerli kahven afiyet olsun.
Please enjoy your coffee.
Afiyet olsun.
Enjoy your coffee. And the cup.
Kahvenin tadını çıkar, bardağının da.
Enjoy your coffee, Watson.
Kahvenin tadını çıkar, Watson.
Go enjoy your coffee.
Kahveni iç sen.
Enjoy your coffee.
Siz kahvenizi için.
Let us make it abundantly clear. If you hate life, truly hate the sun, and need to smoke and drink coffee, you are Goth. If, however, you like dressing in black'cause it's fun, enjoy putting sparkles on your cheeks and following the occult while avoiding things that are bad for your health, then you are most likely a douchebag vampire-wannabe boner.
Tam olarak açıklamamıza izin verirseniz eğer hayattan nefret ediyorsanız, güneş sizi sıkıyor, sigara ve kahve içiyorsanız goth'sunuz Bununla birlkte, sırf eğlence olsun diye siyah giyiyor yanağınıza sim sürüp dahil olduğunuz mistik yolun sağlıksız ritüellerini reddediyorsanız.
Did you enjoy your 37-minute coffee break?
Tam 37 dakika süren kahve molanız iyi miydi bari?
Enjoy your two-Splenda'd iced coffee, mister.
İki Splenda'lı buzlu kahveniz, afiyet olsun.
You're gonna enjoy your sandwich, have some coffee and stay the night.
Sandviçini yiyeceksin, kahveni içeceksin ve gece burada kalacaksın.
Now, you can get your chap, if he'd like to get up, to bring me some of that dreadful South Indian coffee you enjoy so much.
Şimdi ayağa kalkmak isterse yardımcını yanına al ve bana şu çok severek içtiğin berbat Güney Hindistan kahvesinden biraz getir.
Take your coffee and enjoy it somewhere else.
Kahvenizi alıp keyfini başka bir yerde çıkarın.
enjoy your day 28
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy yourselves 74
your coffee 48
coffee 1657
coffee or tea 19
enjoy 961
enjoy life 19
enjoy the game 20
enjoy it 293
enjoy it while it lasts 30
enjoy the ride 41
your coffee 48
coffee 1657
coffee or tea 19
enjoy 961
enjoy life 19
enjoy the game 20
enjoy it 293
enjoy it while it lasts 30
enjoy the ride 41