English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ E ] / Extremely good

Extremely good tradutor Turco

127 parallel translation
- But it is in extremely good taste.
- Kesinlikle çok zevklisin.
- They look extremely good.
- Çok iyi görünüyorlar.
You've been called to the chapel on short notice to give thanks for some extremely good news which concerns all of you.
Kiliseye kısa süre için hepinizi ilgilendiren önemli bir haber vermek için çağrıldınız.
That's extremely good of you.
Çok naziksiniz.
- Yes. - Extremely good time. - Good.
Harika vakit geçiriyorum.
It's extremely good of you, my dear fellow.
Çok naziksiniz sevgili dostum.
Ooh, yes. We're keeping extremely good time, too.
İyi vakit geçriyoruz..
- Extremely good.
Hem de çok iyi.
Oh, that's extremely good.
Bu son derece iyi.
I'm afraid I'm not personally qualified to confuse cats but I can recommend an extremely good service.
Maalesef şahsen kedileri şaşırtma vasfım yok fakat çok iyi bir servis önerebilirim.
And we had extremely good navigators, selected navigators.
Ayrıca son derece yetkin, seçilmiş seyir subaylarına sahiptik.
Meanwhile, we're going to take extremely good care of you.
Bu arada sana da çok iyi bakacağız.
On balance, we've had an extremely good year.
Ortalamaya göre, yılı çok iyi bitirdik.
He's an extremely good fighter.
son derece iyi bir dövüşçü.
In my opinion, extremely good luck.
Bence, eşek şansı.
You have extremely good fortune
Gerçekten çok şanslısın!
She recognized him as an extremely good customer called William Derbyshire, with a very dashing young wife with a partiality for expensive dresses. Women!
Onu William Derbyshire adında kısmen pahalı elbiselere düşkün havalı bir genç karısı olan son derece iyi bir müşteri olarak tarif etti.
Both of them are extremely good at flying, and the reason is that the other one is.
İkisi de uçmada oldukça başarılı, bu sebeple diğeri de öyle...
Not only are you extremely good-looking but you're also very smart and that's no fair.
Sadece olağanüstü güzel değilsin aynı zamanda son derece akıllısın ve bu bir haksızlık.
Oh, another extremely good idea,
İşte parlak bir fikir daha!
It's extremely good. Yeah, I haven't read it, uh... but the subject interests me. Really?
Çok güzel.
I think you stand an extremely good chance...
Bence şansınız yüksek.
This is Cameron's first nomination, and he's in extremely good company.
Bu Cameron'un ilk adaylığı ve rakipleri de oldukça iyi.
He was an extremely good colleague and a very nice teacher.
O çok iyi bir meslektaş ve çok iyi bir öğretmendi.
- 271 for 3 is an extremely good score.
- 3 kale ve 27 1 tur çok iyi skor.
- 271 for 3 is an extremely good score.
- 3 kale ve 271 tur çok iyi skor.
- Extremely good trial lawyer.
- Çok iyi bir dava avukatıydı.
Extremely good
Çok iyi.
- Are you extremely good looking?
- Olağan ustu derecede iyi görünümlü müsün?
Sariel is extremely good at his job, and I think we both know what that is.
Sariel işinde çok başarılıdır, ikimiz de bunun ne anlama geldiğinin farkındayız bence.
I assume I don't have to point out that now would be an extremely good time... for one of you to distinguish yourself with a brilliant idea.
Sanırım bunun harika bir fikir üreterek diğerlerinin arasından sıyrılmanız için kusursuz bir fırsat olduğunu söylememe gerek yok.
No, 8.5 is an extremely good match-up quotient.
Hayır, 8.5 çok iyi biri derece.
Markov says this, uh, new fighter is extremely good.
Markov, bu, yeni dövüşçünün aşırı iyi olduğunu söylüyor.
The skull is in extremely good shape.
Kafatası şaşırtıcı derecede iyi durumda.
Always was good at that. An extremely clever way of hiding.
Kadın kılığına girmekte her zaman iyiydi.
The actual creation of the good Senor Bertani was extremely simple.
İyi Senyör Bertani'yi gerçek haliyle yaratmak son derecede basitti.
On the other hand, my client felt extremely elated... over his latest good fortune.
Öte yandan, kendisi son zamanlarda talihinin yüzüne gülmesinden memnundu.
I also have a very good figure, I'm rich... and I'm in love with an extremely handsome man.
Aynı zamanda güzel bir vücudum var, zenginim... ve çok yakışıklı bir adama aşığım.
Well, however it happened it was good riddance to some extremely bad rubbish.
Her ne olduysa oldu. Çok zararlı bir molozu bir şekilde başımızdan atmış olduk işte.
He wanted to make a good joke about Poland... but just then, Zelig interfered... and Hitler was extremely upset.
Polonya ile ilgili bir espri yapmak istedi... ama tam o anda Zelig orta çıktı... ve Hitler bu duruma çok kızdı.
I find a good meal extremely relaxing, especially after a difficult day.
İyi bir yemek son derece rahatlatıcı geliyor özellikle de zor bir günden sonra.
I don't know about good, but he's extremely sexy.
İyi mi bilmem, ama çok seksi.
I have a friend who'd always gone out with extremely sexy guys... and just had a good time.
Her zaman inanılmaz seksi erkeklerle, çıkan bir arkadaşın vardı. Hep harika zaman geçirirdi.
It's my good old German rosehips home-brewed and extremely effective.
Bu benim güzel eski Alman gülcülüğü, ev yapımı ve çok etkili.
What about an extremely poor guy who's a moderately good lay?
Ya çok fakir ama idare eder seviyede sevişen bir erkek?
I'm extremely nervous because I really want to make a good impression.
Son derece heyecanlıyım, çünkü iyi bir etki bırakmak istiyorum.
In addition to our new coach... we're extremely proud of our brand new uniforms... thoughtfully supplied by you, the citizens of Stars Hollow... and carefully cleaned by the good people at Tricky's Dry Cleaners.
"Shaq" da kimmiş? Yeni koçumuzun yanı sıra sizler tarafından alınan yeni üniformalarımızla da gurur duyuyoruz. Üstelik hepsi Tricky'nin kuru temizleme dükkanında titiz bir şekilde temizlendiler.
I'm on my second glass of good wine, I'm watching my boyfriend try to eat his body weight in meat, and I am extremely tickled that the only thing Dr Cox wants isn't on the menu.
Daha ikinci bardağımdayım, erkek arkadaşımı ağırlığı kadar et yerken görüyorum ve Dr. Cox'un istediği tek şeyin menüde olmaması beni eğlendiriyor.
Actually, he's good company... but he's become extremely proprietorial lately.
Aslında iyi bir dosttur ama son zamanlarda biraz tuhaflaştı.
Call me Doctor, and, Francis, you can tell this good doctor... that his theories are extremely interesting, and I'll be praying for him.
Bana doktor de, ve Francis bu doktora... teorilerinin ilginç olduğunu ve onun için dua edeceğimi söyle.
That's extremely confidential information. Luckily, I'm good at keeping secrets.
Bereket versin ki, ağzı sıkı biriyimdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]