Fo tradutor Turco
517 parallel translation
And sometimes there were songs of home from the fo'c'sle.
Bazen de ön güverteden memleket şarkıları duyulurdu.
And that goes for all the fo'c'sle hands.
Bu hepiniz için geçerli. Bununla ilgilenin, Bay Arrow.
A captain's was a captain wouldn't have that mate around sticking his nose into fo'c'sle business.
Bir kaptan, etrafındakilerin, işine burnunu sokmamasını sağlayan kişidir.
Scurvy visits the quarterdeck as well as the fo'c's'le, sir.
hastalık subaylarınıda bulaşacak hepsi güvertede yığılıp kalacak efendim.
Fo'c's'le party, take in the towing cable!
ön güvertedeki halatları içeri alın!
- The fo'c's'le.
- üst ön güvertede.
You know, " Fee, fie, fo, fum, I smell the blood of an Englishman.
Şunu biliyorsundur, " Tik, tuk, tak, tum, Bir İngiliz'in kokusunu alıyorum.
Believe me, Zachary, you won't be sorry fo this.
İnan bana, Zachary, buna pişman olmayacaksın.
Fo means...'the late', Cimin is his surname, see?
Fó demek'yavaş'demek, Cimin de soyadı, anladın mı?
Hold that noise for the fo'c'sle.
Bu şamatayı güvertede yapın!
It's in the fo'c'sle.
Mola verdik.
Stow it in the fo'c'sle.
Aşağıya git.
Get in the fo'c'sle.
Aşağıya git.
Fo r tIhe fI rst tImmhe I noticed tIhat Ihe no longe r wasIhed IhIs Ihands,'
İlk kez artık ellerini yıkamadığını fark ettim.
Don't wait fo r tommho r row.
Yarını beklemeyin!
I wonder what happened to the lads in the fo'c's'le.
Baş altındaki oğlanlar ne yapıyor acaba?
I'm Carleton Towers of the FO. - FO?
Ben YO dan Carleton Towers'ım.
Hey, Mowgli, how'bout you flicking'that old, mean fly... of fo'your papa bear's nose?
Hey, Mowgli, baba ayının burnundaki sineği kovmaya ne dersin?
Take your flea-pickin'hands Of fo'my cub!
Çek o pireli ellerini yavrumun üzerinden.
Ah, fee fo fie fum, I smell the blood of a Russian...
Vay vay vay! Burnuma Rus kanı kokusu geliyor...
It's like what he had fo my sister in the past
Ablamdan daha önce aldığı şeyi benden almak istiyor
- l fo....
- Ben buldum...
- Give me a bottle fo JB!
Bana bir şişe JB ver.
Oh! I'II get you something fo them.
Sancılarınız için size bir şeyler getireyim.
Fe-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman.
Fe-fi-fo-fum, Bir İngiliz'in kan kokusunu alıyorum.
He's gonna do a reverse mo-fo.
Ters burgu yapacak.
Uncle Fo, what does my brother want to see me for?
Fo Amca, Abimi göreceğim Abin odasında değil.
Bai Fo, show them the way.
Bai Fo, onları dışarı çıkar peki efendim!
Uncle Fo, be careful.
Fo Amca, dikkatli olun Merak etme
Uncle Fo, you're back?
Fo Amca, burdasınız?
Fee, fi, fo, fum, I smell...
Fi, fi, fo, fum, burnuma...
I've never been called a "honky mo'fo" before.
Daha önce kimse bana solukbenizli demedi.
Your gun jammed, Mr. Honky Mo'Fo?
Silahın tutukluk mu yaptı, Solukbenizli?
Well, Mr. Honky Mo'Fo, take your best shot!
Pekala solukbenizli, en iyi atışını yap!
We're waiting now for, on this momentous day, the end of the war officially fo rthem.
Bu tarihi günde... bekliyoruz, onlar için savaşın resmi bitişi bugün, 7 Mart 1973.
Am I the baddest mo-fo lowdown around this town?
Bu şehirdeki en kötü pislik adam ben miyim?
Am I the baddest mo-fo lowdown around this town?
Bu şehirdeki en kötü adam ben miyim?
Banana-fanna, fo-fanna Fee-fi, mo-manna
Kaynana-nanna-fo-fanna Fi-fay-mo-manna
Can't this damn thing fo any faster?
Bu lanet olası şey daha hızlı gidemez mi?
Tomorrow at 8 : 00, we go to Fo Kórház Hospital.
Yarın saat 8 : 00'de, Fo Kórház Hastanesi'ne gideceğiz.
United States vs Lazlo number 89-CM-22-80, proceedings resumed... at the Fo Kórház in Budapest, Hungary.
Birleşik Devletler, Laszlo'ya karşı dava numarası : 89-CM-22-80. Dava işlemleri, Macaristan, Budapeşte Fo Kórház Hastanesinde devam ediyor. Dava vekilleri başlayabilir.
THAT'''S ALL I'''M ASKING FO R, JUST A FEW DAMN MINUTES!
Tek söylediğim, lanet olasıca birkaç dakika!
Fo'c'sle council.
Güverte heyeti.
So, fee-fi-fo - fum
Ee, fi-fay-fo-fum
Fo / / owing a recent gang / and shooting incident po / ice are seeking a fugitive thought to be Latin American.
Geçenlerde yeraltı dünyasındaki bir vurma olayını takip eden polis Latin Amerikalı olduğu düşünülen bir kaçağı arıyor.
"For years, when the door was finally... opened and... the fou- - fo- -" Foul?
En sonunda kapı açıldığında ve F " Yıllardır. - O
Fee, fi, fo, fum!
Fee, fi, fo, fum!
� Katie, Katie bo-badie Banana-fanna fo-fadie �
¶ Katie, Katie bo-badie Banana-fanna fo-fadie ¶
Your destination is the fo'c's'le.
İstikamet, pruva başaltı.
... In tIhe a rmmhy d rew nea r,'fo r people, we we re "engaged" - we went to Pa ris now and tIhen ( I still Ihave a stupid pIhoto of us...
Hoşuna gitmişti, mekanik oyuncaklar seni sevindirmişti yaklaşmakta olan orduda ;
Fee-fi-fo-fum I smell blood of an asylum
Tımarhanenin kan kokusunu alıyorum