George costanza tradutor Turco
77 parallel translation
You're gonna walk into that courtroom and they'll see a mean, nasty, evil George Costanza.
Mahkeme salonuna gireceksin..,... vasat, pis, şeytani bir George Costanza görecekler.
So George Costanza came to work for you in May of 1994?
Mayıs 1994'te Costanza sizin için çalıştı, öyle mi?
George Costanza.
George Costanza.
You're a fascinating man, George Costanza.
Büyüleyici bir adamsın, George Costanza.
I'd also like to welcome back into the fold our little, shrimpy friend, George Costanza who, although he really didn't have a very good year...
Ayrıca bodur arkadaşımız Costanza'ya takıma tekrar hoşgeldin demek istiyorum Her ne kadar iyi bir sene geçirmese de.
Is George Costanza.
George Costanza.
An old friend of mine, whom you may have met George Costanza, has recently become intimate with a female accountant who was formerly a highly placed official with a little outfit known as the IRS.
Eski bir arkadaşım, tanışmış olabilirsin George Costanza, yakın bir zamanda bir kadın muhasebeci ile yakınlaştı ki o da eskiden IRS diye bilinen küçük bir örgütte çalışan yüksek düzeyli bir memurdu.
- I'm George Costanza.
- Ben George Costanza.
So on the show there's a character named George Costanza?
Yani dizide George Costanza adlı bir karakter mi olacak?
But within that basic framework, there are many subtle variations only discernible to an acute observer that reflect the many moods, the many shades the many sides of George Costanza.
Ama ana iskeletin üzerine kurulmuş ancak seçici bir gözün farkedeceği.. .. bir çok ruh halinin birbirine karışmış tonlarını yansıtan.. .. ince çeşitliliğe dayalı giysilerim..
I'm George Costanza.
Adım George Costanza.
- George Costanza.
- George Costanza'ymış.
- The name's George Costanza.
- Adım George Costanza.
This is George Costanza.
Bu George Costanza.
It's George Costanza's.
George Costanza'nın.
I'm here to pick up my friend, George Costanza.
Arkadaşımı almaya geldim, George Costanza.
George Costanza?
George Costanza?
Yeah, this is George Costanza.
Evet, ben George Costanza.
My name is George Costanza.
Adım George Costanza.
- This is George Costanza.
Kendisi George Costanza.
- George Costanza.
- George Costanza.
- Oh, George Costanza.
- Oh, George Costanza.
Yeah, this is George Costanza.
Ben George Costanza.
I make a motion that we have no more of these meetings that have been initiated by George Costanza.
Şunu belirtmek isterim ki George Costanza tarafından önerilen günlere daha fazla ihtiyacımız yok.
Well, I had a very interesting lunch with George Costanza today.
Bugün George Costanza'yla çok ilginç bir öğle yemeği yedim.
George Costanza...
George Costanza...
I'm George, George Costanza.
Ben George, George Costanza.
Paula, I hear you've been going out with George Costanza.
PauIa, George Costanza ile çıktığını duydum.
- George Costanza, is that you?
- George Costanza, sen misin?
He told us George Costanza's gonna be taking us bastards out on the town.
Bize George Costanza siz hergeleleri gezdirecek, dedi.
If she is allowed to infiltrate this world then George Costanza, as you know him, ceases to exist.
Eğer Susan bu dünyaya sızmayı başarırsa tanıdığın George Costanza, hayatta kalamaz.
This is George Costanza.
Bu, arkadaşım George Costanza.
I'm George Costanza.
Ben George Costanza.
George Costanza, assistant to the travelling secretary.
George Costanza, seyahat organizatörünün yardımcısı.
- Mr. Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.
- Bay Steinbrenner ben George Costanza konusunda endişeliyim.
I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner.
Ben, George Costanza, Oskar kazanmış biriyle buluşabilecekti.
Too bad you've got a little George Costanza thing going on.
Çok kötü. Sende de biraz George Costanza havası var.
- Heather, hi, it's George Costanza.
- Heather, merhaba, ben George Costanza.
I'm a friend of George Costanza's.
George Costanza'nın bir arkadaşıyım.
George Costanza is your mentor?
Akıl hocan George Costanza mı?
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.
Şimdiki konuşmacımız George Costanza risk yönetimi konusunu anlatacak.
George Costanza, come in here!
George Costanza, buraya gel!
It's George Costanza.
Ben George Costanza.
I have George Costanza still holding.
George Costanza beklemede.
It's George Costanza.
Ben, George Costanza.
- l'm not George Costanza.
- Ben George Costanza değilim.
It's our good friend, George Costanza.
İşte bizim yakın arkadaşımız, George Costanza.
This is George Costanza.
Ben George Costanza.
I wanna talk about George Costanza.
George Costanza hakkında konuşmak istiyorum.
George Costanza, what is the matter with you?
George Costanza, Senin derdin ne?
There he is, the man himself George Louis Costanza.
İşte o, karşınızda George Louis Costanza.
costanza 68
george 7253
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
george 7253
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
georgiana 33
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24