English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / He wouldn't listen

He wouldn't listen tradutor Turco

312 parallel translation
And everybody told this friend of mine... not to eat oysters in July, but he wouldn't listen.
Herkes ona temmuz ayında yememesini söylerdi fakat o kimseyi takmazdı!
I tried to tell him that, but he - he wouldn't listen.
Bunu anlatmaya çalıştım, ama dinlemedi.
HE WOULDN'T LISTEN TO ME.
O beni anlamak istemedi.
He wouldn't listen.
Dinlemedi bile.
I told you he couldn't live without me... but you wouldn't listen. But you wouldn't listen.
Sana bensiz yaşayamayacağını söylemiştim ama beni dinlemedin.
Listen, I was going to tell Sims that I pumped Steve and that he wouldn't tell me anything'cause he didn't know anything about you.
Dinle, Olanları Sims'e anlatacaktım. Steve'in ağzından laf almak istedim ama o bana hiçbirşey söylemek istemedi. Senin hakkında birşey bilmiyordu.
He wouldn't listen.
Dinlemedi.
I warned him, but he wouldn't listen.
Onu uyarmıştım, ama beni dinlemedi.
I'm afraid he wouldn't listen to me.
Beni dinlemeyeceğimden korkuyorum.
I tried to reason with him. He wouldn't listen.
Onu ikna etmeye çalıştım ama dinlemedi.
I told him not to go through the woods. He just wouldn't listen.
Ağaçların arasından gitmemesini söyledim.
I went to his flat at about 10 : 30, but he wouldn't listen.
Yaklaşık 10 : 30'da dairesine gittim, fakat dinlemedi.
He wouldn't listen to a word I had to say.
Söylediklerimi hiç ciddiye almadılar.
He wouldn't listen.
Dinlemez.
Bucky wouldn't come. He wouldn't listen.
Hey, Billy.
He told me you were dangerous, but I wouldn't listen.
Senin tehlikeli biri olduğunu söylemişti ; ama ben onu dinlemedim.
I warned him, but he wouldn't listen to me.
Onu uyardım ama o beni dinlemedi.
But he wouldn't listen!
Ama dinlemeyecekti.
He wouldn't even listen.
Dinlemedi bile.
I told that to Mr. Wills, but he wouldn't listen.
Bay Wills'e söyledim ama dinlemek istemedi.
He just wouldn't listen.
Beni dinlemedi bile.
If he would listen, we wouldn't be rough on him.
Dinle, Kabalaşmayacaktık ona.
- I tried to explain, but he wouldn't listen.
- Açıklamaya çalıştım ama dinlemedi.
He was stubborn and wouldn't listen.
Çok inatçıydı, dinlemezdi.
He wouldn't listen to me.
Beni dinlemedi.
You tried to warn him... but, he wouldn't listen, his temper. You got that?
Sen onu uyarmağa çalıştın, fakat o dinlemedi, onun huyu.
He wouldn't listen to a word I said.
Söylediğim tek bir kelimeyi dinlemedi.
He wouldn't listen to me.
Beni dinlemezdi.
I protested but he wouldn't listen so I punched him in the mouth.
İtiraz ettim ama dinlemedi. Çenesine yumruğu bastım.
Listen, I, uh, tried muscling Gomez into that endorsement, but he wouldn't bend.
Dinle, ben, ah, Gomez'i o onaya sokmağa çalıştım, fakat o boyun eğmedi.
To my ex-husband about it, he wouldn't listen.
Yani eski kocamla. Beni dinlemezdi.
listen, I'll call all three cars out after that boy and I wouldn't be surprised if he could tell us what happened to rosy keilman and frank's kid, too sheriff russell... sheriff what the dickens is this?
Bakın tüm araçları peşine takacağım. Eğer Rosy, Kellman ve Frank'in kızına neler olduğunu açıklarsa hiç şaşırmam. Şerif Russell...
He wouldn't listen to us.
Bizi dinlemez.
He wouldn't listen.
Dinlemeyecekti.
I told the young man you weren't here, but he wouldn't listen.
Kendisine evde olmadığınızı söyledim ama beni dinlemedi.
They wouldn't give you four points? Birnbaum refused absolutely. I begged him to give me those points but he won't listen.
Birnbaum'a yalvardım ama beni dinlemedi bile.
Well, he tipped me about a lot of things, and I wouldn't listen.
Bana bir çok konuda ipucu veriyor, ben de dinlemiyorum.
I told him to pull over, let them take what they wanted but he wouldn't listen.
Ona durmasını ve istediklerini almalarını söyledim. Beni dinlemedi.
But he wouldn't listen.
Ama dinlemedi.
I tried to warn him, but, no, he wouldn't listen.
Onu uyarmaya çalıştım. Ama hayır, dinlemedi.
He wouldn't listen to any of us!
Hiçbirimizi dinlemedi!
I yelled at him to stop but he wouldn't listen.
Durması için ona bağırdım ; fakat beni dinlemedi.
That nothing was possible here. But he wouldn't listen.
Burada onun için bir olanak olmadığını söyledim.Ama beni dinlemiyor ki.
I didn't want him to go, but he wouldn't listen.
Gitmesini istemedim ama beni dinlemedi.
She tried to talk to the doctor doing the operation, but he wouldn ´ t listen.
Ameliyatı yapan doktorla konuşmaya çalışıyordu. Ama doktor onu dinlemedi.
Yes... he wouldn ´ t listen.
Evet... ama o dinlemedi.
He wouldn't listen and hid my clothes so I wouldn't leave.
Dr. Bashir beni dinlemedi ve reviri terk etmeyeyim diye giysilerimi sakladı.
I tried to help him, but he wouldn't listen to me because I was a female.
Ona yardım etmeye çalıştım, mali tavsiyeler verdim,... fakat kadın olduğum için beni dinlemedi.
He wouldn't listen.
Dinlemedi beni.
Well, he wouldn't have to yell if you'd listen to him for two seconds!
Eğer iki saniye onu dinlerseniz bağırmayacaktır!
- Why wouldn't he listen?
- Neden dinlemesin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]