English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Hello to you too

Hello to you too tradutor Turco

152 parallel translation
Hello to you too, but...
Size de alo, fakat...
Hello to you too, Donald.
Sana da merhaba, Donald.
And hello to you too.
Sana da merhaba.
Hello to you too.
Sana da merhaba.
- Hello to you too.
- Sana da merhaba.
Well, hello to you too.
Vay, Sana da merhaba.
- Well, hello to you too.
- Sana da merhaba.
- Hello to you too.
- Size de merhaba.
Oh, hello to you too.
Ah, sana da merhaba.
Hello to you too, Jonas.
Sana da merhaba Jonas.
- Hello to you too, Carter.
- Sana da merhaba Carter.
Well, hello to you too.
Sana da merhaba.
- Hello to you too, soldier. - Uh-huh.
Sana da merhaba, asker.
- They're at work, and hello to you too.
- Sana da merhaba.
And hello to you too, ma'am.
Size de merhaba, bayan.
Hello to you too, Greta.
Sana da merhaba Greta.
- You too warm to say hello? - Mm-hmm.
Merhaba demek için çok mu yorgunsun?
- Hello, Doctor. it's nice to see you too.
Seni görmek güzel. - Merhaba, Doktor.
I saw her and I thought I'd say hello l'm out to lighten my husband's purse today. I hope you'll do it too.
onu gördüm ve bir merhba demek istedim bugün kocamın cüzdanlarını hafifletmek için çıktım. umarım sende aynısını yaparsın.
Hello to you, too.
Sana da merhaba.
HELLO TO YOU, TOO.
Ne yapıyorsun lan sen?
- And hello to you, too.
- Sana da merhaba.
- Hello to you, too.
- Sana da merhaba.
I was just too nervous to say hello because I love you!
Alo diyemeyecek kadar gergindim çünkü seni seviyorum!
Well, hello to you, too.
Sana da merhaba.
Hello... oh, Dwight, hi, it's nice to hear from you, too...
Buna hiç mecbur kalmayacaksın. Dwight merhaba. Sesini duymak ne güzel.
Hello, Chloe, nice to see you too.
Selam Chloe, seni gördüğüme ben de sevindim.
Before all you sisters get too salty, please say hello to Turbo.
Tüm gücünüzü harcamadan önce lütfen Turbo'ya da merhaba deyin.
Hello to you, too, Jean.
Sana da günaydın Jean.
And a big hello to you, too, Penny.
Ve merhaba bir çok büyük, Penny.
- Hello to you, too.
Sana da selam!
If you learn to say hello too, you'II become a lady.
Selam vermeyi öğrendiğinde, tam bir hanımefendi olacaksın.
Hello to you, too.
- Sana da merhaba.
Well, hello to you, too.
Pekala, sana da merhaba tekrar.
You know, after you've been MIA for weeks... I don't think a "hello" is too much to ask for.
Aylardır ortada yoksun, Bir merhaba demek çok mu geldi.
And "Hello" to you, too, Martin.
Ve sana da "Merhaba" Martin.
And since I took you to the Library, so Bapu said hello to me too. "
Seni kütüphaneden aldıktan sonra Bapu bana da selam verdi.
- Hello to you, too.
- Sana da selam
Hello to the car so glad to see you hello to the tree so glad to see you too
Merhaba araba, seni gördüğüme sevindim. Merhaba ağaç, seni de gördüğüme sevindim.
You were too shy to even say hello.
Hatta merhaba diyemeyecek kadar utangaçtın.
Oh, and hello to you, too, pops.
Sana da merhaba babacık.
And I know it's important to you, too, or else you wouldn't have called him, right? Hello?
Ve sizin için de önemli olduğunu biliyorum, yoksa onu aramazdınız, değil mi?
Well, hello to you, too.
Şey, sana da merhaba.
Hello, nice to meet you too.
Merhaba, ben de tanıştığıma memnun oldum.
And hello to you, too.
Size de merhaba.
- Well, hello to you, too.
- Sana da merhaba.
Hey, hello to you, too.
Size de merhaba!
I thought you might be too big time now that you're pro to say hello to your QB.
Şimdi profesyonel olduğuna göre oyun kurucuna selam vermezsin sanıyordum.
Well, Rufus, hello to you, too.
Rufus sana da merhaba. Hayır, burada kimse yok.
Hello to you, too.
Size de merhaba.
- Hello to you, too, lover.
- Sana da merhaba, aşkım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]