Hog tradutor Turco
1,283 parallel translation
Or the hog-tying and pillowcases.
Yastık kılıflarını da söyleme.
So come on, all you Hog fans So come on, all you Hog fans
Haydi, Hog taraftarları Haydi, Hog taraftarları
The little hog!
Küçük domuz seni!
Don't hog all those scones, Tibby.
Çöreklerin hepsini bitirme Tibby.
Too much rain turns it mouldy, too little and it's hog-feed.
Fazla yağmur çamurlaştırır, azı kurutur.
Crack! He was bleeding like a stuck hog.
Copu kafasına indirince yere yıkıldı!
To sell a hog, pick up supplies.
Domuz satıp erzak almaya.
Those guys were in hog heaven out there, you understand man?
Bu adamlar orada sefa sürüyorlardı, anladınız mı?
We're marriedsixmonths, andyou'resaying that, what... as a rule, I tendto hog thepublicaddress system?
Altı aydır eviliyiz, ve sen böyle söylüyorsun. Toplu ulaşım sistemini de ben batırmıyorum.
Why do I have a Hog?
Sence neden motorum var?
Once you get used to the smell of melted hog fat... you'll wonder how you ever did without it.
Erimiş domuz yağı kokusuna bir kez alıştınız mı onsuz bir hayatı düşünemez olacaksınız.
Hog fat.
Domuz yağı.
Peeled the land of every cow, chicken and hog.
Peeled the land of every cow, chicken and hog.
Get up and check that hog out there!
Kalkın ve bana birköstebek atın!
Get up and check that hog out there!
Haydi bana bir köstebek atın!
They used to pull the hog out, and they used to eat it.
Eskiden köstebek çıktığında, onu yerlerdi.
You're a hog.
Sen lanet olası pisboğazın tekisin.
That makes you a hog!
Bu senin bir pisboğaz olduğunu gösterir.
Mr. Hotshot Hog and I have just been establishing some facts :
Bay pisboğaz sert çocuk hakkında bazı saptamalarım var :
You need to be trained not to be a fucking hog and hog everybody's candy!
Pisboğaz biri olmamak ve başkalarının şekerlerine yumulmamak için eğitilmen şart.
So keep him home, Alfred, even if you have to hog-tie him.
Yani onu evde tut Alfred elini ayağını bağlaman gerekse bile.
I'm seeing guys in overalls discussing hog futures.
Ben işçi tulumu içinde domuz pisliğinden bahseden herifler görüyorum.
They hog-tied the Cowboy, they handcuffed the Policeman and they glue-gunned the Construction Worker to the Indian.
Kovboyu zincirle bağladılar polisi kelepçelediler ve inşaat işçisini Kızılderili'ye zamkladılar.
Don't try to feed me that hog slop!
Aklınca beni kandırmaya çalışma!
Don't be an oxygen hog.
Tüm oksijeni bitirme bari.
I can get 70 miles to the gallon on this hog.
Bu domuzla bir depoyla 70 mil gidebilirim.
- Then our hog breaks down.
- Sonra da arabamız bozuluyor.
And don't hog it all to yourself.
ve hepsini kendine saklama.
- That person would come back as a hog.
- Şu insan bir domuz olarak geri gelebilir.
Come on. You're quite a hog.
Hadi.Seni obur.
Hog sat on me.
Domuz üstüme oturdu.
- Don't hog it all, smelly head!
- Domuzluk yapma, kokar kafa!
That mouse butchered that cat like a hog.!
Fare, kediyi domuz gibi doğradı!
Like a hog!
Domuz gibi!
Wanna ride a hog?
Bir domuza binmek ister misin?
- Come on! Don't be a cup-and-ball hog!
- Haydi ama domuzlaşma!
- Give me the cup and ball, you cup-and-ball hog!
- Oyuncağımı geri ver, seni domuz!
I hope that crushed your skull, Kazon pus hog!
Umarım kafanı yarar, Kazon domuzu!
You, my dearest, have seen the last of that green-eyed pus hog called jealousy.
Oh tatlım, yeşil gözlü bir domuz kıskançlık yapmaz.
Of course, these are actually hog embryos belonging to the order of the artiodactyl or creatures with hooves.
Bunlar aslında çiftlikte üretilmiş domuzlar, artiodactyl familyasına aitler,... yani toynaklı hayvan familyası.
If I ever catch you whacking in here again, I'm gonna hog-tie you.
Eğer seni bir daha burada yakalarsam, domuz gibi bağlarım.
You're just a selfish ball hog, and...
Sen sadece bencil bir topoş domuzsun, ve...
The reason why he's a selfish ball hog is because..... he's the greatest player in the NBA.
Bencil topoş bir domuz olmasının nedeni..... NBA'deki en harika oyuncu olmasıdır.
Hold it right there, ball hog!
Topoş domuzu burada tut!
And my cousins hog the phone.
Ayrıca kuzenlerim telefon konusunda benciller.
- I need a new hog.
- Yeni bir domuz. - Umut öyküleri.
This bomb's a total gas hog.
Bu bomba acayip gaz yakar.
It was as if somebody had butchered a hog.
Sanki bir domuz kesmişler gibiydi.
Thou elvish-mark'd, abortive, rooting hog.
Cinlerin çarptığı, vakitsiz doğmuş, azgın domuz...
Hog futures are down 1 / 4 in Chicago and selling down 1 / 8 in Sioux City.
Domuz eti hisseleri 25 puan düştü ve Sioux şehrinde hisse satışları başladı.
I reckon it's a small hog.
Sanırım, küçük bir domuz.