English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I'm scared

I'm scared tradutor Turco

11,697 parallel translation
I was not scared, I was surprised.
Korkmadım. Şaşırdım.
( growling ) I'm not surprised or scared.
Şaşırmadım ya da korkmadım.
So he drew that owl above my bed, so I wouldn't be scared.
Baykuşu yatağımın ucuna korkmayayım diye çizdi.
I woke up this morning feeling scared.
Bu sabah korkuyla uyandım.
'Cause I'm scared to think of what's gonna happen to you if you don't.
Gitmezsen sana neler olacağını düşünmek bile beni korkutuyor.
I'm scared.
- Korktum.
You scared I'm turning my back on the dark side, bro?
Karanlık tarafa sırtımı dönmemden mi korkuyorsun?
I'm scared.
Korkuyorum.
- I'm pretty scared here!
- Burada oldukça korkuyorum!
You just landed in a world of superstars, and I know you'd never admit it, but you're scared.
Süper starların dünyasına adım attın ve asla kabul etmeyeceğini bilsem de korkuyorsun.
I'm scared.
- Korkuyorum.
I'm scared, Mitch.
Korkuyorum Mitch.
You know, if you're scared, I can understand that.
Korkuyorsan bunu anlarım.
Why would I admit that when I'm not scared?
Korkmadığım zaman neden itiraf edeyim ki?
I'm not scared.
Korkmuyorum.
I'm starting to get scared.
Ben korkmaya başladım.
I'm scared I might have to hurt you.
Sana zarar vermek zorunda kalmaktan korkuyorum.
I'll pull through kind of scared. I'm scared scared.
Gerçekten korkuyorum.
And I'm scared of fireworks.
Havai fişekten korkuyorum.
I mean, honey, I am scared every day of my life. But you can be brave.
Hayatımın her gününü korkarak geçiriyorum tatlım ama cesur olabilirsin.
Does it count that I'm scared half out of my mind?
Korkudan öldüğüm için bu sayılır mı?
I'm scared.
Çok korkuyorum. Tamam.
I'm scared all the time.
Ben her zaman korkuyorum.
I'm scared, because for a minute, I thought Keen was gone.
Korktum, Çünkü bir an Keen'in öldüğünü sandım.
I don't know, I don't know, I was scared, I was rushing.
Bilmiyorum, bilmiyorum, korkmuştum, telaşlıydım.
I'm really scared.
Korkuyorum, çabuk gel.
You think I'm scared of you and your little girls?
Küçük kızlarınla senden korktuğumu mu sanıyorsun?
"I don't know who or how, " but I'm scared to talk to anyone about it, even my partner. "
"Kim ya da nasıl bilmiyorum ama bu konuda eşimle bile konuşmaya korkuyorum."
I'm so scared.
Çok korkuyorum!
I'd be scared, too.
Ben de korkardım.
Still, I wasn't scared of Gaegyeong at all.
Yine de ben Gaegyeong'dan o kadar da korkmamıştım.
I'm scared I'm gonna be stuck in here because there's people out there that are gonna hurt me.
Bana zarar verecek insanlar yüzünden burada kapalı kalmaktan korkuyorum.
Sir, I'm scared. What's going on?
Neler oluyor?
No, I'm scared.
Ondan sonra hiçbir şeyi düşünmeden koşmaya başladım.
I'm scared, Father.
Korkuyorum, baba.
You think I don't get scared?
Sence ben korkmam mı?
Okay, can you come with me, because I'm scared.
Tamam. Benimle gelebilir misin? Korkuyorum da.
"Around whom will my put my arm now?" I'd get really scared.
"Şimdi kime dolayacağım?" derdi. Çok korkardım.
I'd sleep in the living room, get scared.
Salonda yatardım, korkardım.
I'm scared that I'm going crazy!
Delirmekten korkuyorum!
I guess I'm scared.
Korkuyorum sanırım.
Leonard, I-I'm scared again.
Leonard, tekrar korkmaya başladım.
I'm scared, too.
Ben de korkuyorum. Ah...
One... Mom, mom, I'm scared.
- Büyük ihtimalle kanama sağ ciğerde.
I'm feeling angry, scared, and both of Max's boobs.
Sinirliyim, korkuyorum ve Max'in iki memesini de hissediyorum.
I seem to remember bringing down the hizouse with such classic characters as a scared tourist, quarterback, and Bryant gumbel.
Korkmuş turist, oyun kurucu ve Bryant Gumbel tiplemeleriyle büyük alkış kopardığım günleri hatırlıyorum da.
I'm scared, Wallace.
Korktum Wallace.
But I'm scared.
Ama korkuyorum.
I'm... scared.
Korkuyorum.
- [Jodi] I'm scared.
Şerif Departmanı Kamerası - Korkuyorum.
- I'm not scared.
- Korkmuyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]