I like your necklace tradutor Turco
49 parallel translation
I like your necklace. It's beautiful.
Kolyeni beğendim, çok hoş gerçekten.
I like your necklace.
Kolyeni beğendim.
- I like your necklace.
- Kolyeni sevdim.
- I like your necklace.
- Kolyenizi sevdim.
I like your necklace.
- Kolyeni beğendim.
I like your necklace.
Kolyeniz hoşuma gitti.
I like your necklace. It's actually a rape whistle but the whistle part fell off, and I just liked how it looked so I kept it.
Aslında bir tecavüz düdüğüydü ama düdüğü düştü ve görünüşünü beğendim o yüzden sakladım.
- Hey, I like your necklace.
Kolyen çok güzelmiş.
I like your necklace.
Kolyen hoşuma gitti.
I like your necklace.
Ne? - Kolyene bayıldım.
- I like your necklace.
- Kolyeni beğendim.
I like your necklace, by the way.
Kolyen çok güzelmiş.
And I like your necklace.
- Kolyeni beğendim.
- I like your necklace.
Kolyeni beğendim.
I like your necklace, too.
Kolyeni de beğendim.
I like your necklace.
Kolyenizi beğendim.
Oh, I like your necklace.
Kolyenizi beğendim.
I like your necklace. Oh.
- Kolyeni beğendim.
Hey, I like your necklace.
- Kolyeni beğendim.
I like your necklace.
Kolyen güzelmiş.
I like your necklace, but we're gonna have to take it off.
Kolyeni sevdim fakat onu çıkarmamız gerekiyor.
Hi! I like your necklace.
Kolyene bayıldım.
When I see you wear that necklace, you lookjust like your mother.
- O kolyeyi takarken... Tıpkı annene benziyorsun.
I returned it because... The heart you made in the necklace... "Like your brain, you left it empty."
Geri gönderdim çünkü... gerdanlığa yaptığın kalbin içini... kendi beynin gibi boş bırakmışsın.
I like your necklace.
Bruiser'ın annesini kurtarın. Kolyeni sevdim.
And I would like to toast you for letting me take this necklace out of your lost-and-found.
Ve ben de senin için kaldırmak istiyorum, kayıp bürosundan bu kolyeyi almama izin verdiğin için.
I like your glitter-tooth necklace thing.
Yaldızlı kolyeni beğendim.
I really like your necklace a lo t.
Kolyen çok hoşuma gidiyor.
"and I would like the gold necklace" That you can put your initials on that we saw at Macy's.
" Ben de Macy's de gördüğümüz, o üstüne adının baş harflerini yazdırabildiğin altın kolyeyi istiyorum.
I like your... necklace.
Kolyeni beğendim.
I like your necklace.
Kolyeni sevdim.
I'm gonna clobber you'til your ivories make like a necklace!
Yatmak için kullanabileceğim ikiliye bak. Çekilin!
I like your necklace cute.
Bilekliğin güzelmiş.
I like your charm necklace.
Muskanı beğendim.
Well, I like your necklace.
Kolyeni sevdim.
- I really like your necklace.
- Kolyeni çok sevdim.
i like you so much 37
i like you too 73
i like you 1566
i like it too 32
i like it a lot 62
i like your style 92
i like you very much 41
i like it very much 32
i like you a lot 96
i like your dress 24
i like you too 73
i like you 1566
i like it too 32
i like it a lot 62
i like your style 92
i like you very much 41
i like it very much 32
i like you a lot 96
i like your dress 24
i like your shoes 23
i like this song 27
i like your shirt 23
i like it rough 16
i like this one 138
i like your hair 58
i like the way you think 66
i like girls 30
i like him 440
i like your face 16
i like this song 27
i like your shirt 23
i like it rough 16
i like this one 138
i like your hair 58
i like the way you think 66
i like girls 30
i like him 440
i like your face 16
i like this place 45
i like your hat 21
i like it 2198
i like her 407
i like the sound of that 186
i liked it 293
i like them 135
i like my job 36
i like him a lot 31
i like this guy 43
i like your hat 21
i like it 2198
i like her 407
i like the sound of that 186
i liked it 293
i like them 135
i like my job 36
i like him a lot 31
i like this guy 43