Indistinct conversations continue tradutor Turco
10 parallel translation
[Indistinct conversations continue] You had to stay here all night or what?
Bütün gece burada kalmak zorundasın yada değil?
I have faith that no matter what, you'll always be annoying. ( Indistinct conversations continue )
Ne olursa olsun her zaman, sinir bozucu olacağına inancım var.
( Indistinct conversations continue ) You're just scared to talk about it'cause you might be wrong.
Acımızı paylaşmak için bir araya geldik.
( Indistinct conversations continue )
- Kendimize bunu söylemeye devam edelim. - Hadi Olly.
( Indistinct conversations continue )
O hayattayken yapacaktın onu. Yoksa elindeki kanı temizlemeye mi geldin?
[Indistinct conversations continue]
[Indistinct conversations continue]
[Indistinct conversations continue] You said that already!
Bunu çoktan söyledin!
( Indistinct conversations continue ) - Busy day?
- Yoğun bir gün mü?
( Indistinct conversations continue )
- Merhaba.
( Indistinct conversations continue )
- Vay canına.