English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Isn't it cool

Isn't it cool tradutor Turco

183 parallel translation
- lt's nice without, isn't it? Cool.
- Uzun değilken güzel ama değil mi?
Isn't it cool?
Mükemmel değil mi?
Cool weather we're having, isn't it?
Havalar da çok güzel değil mi?
Cool isn't it?
Etkileyici, değil mi?
Isn't it cool?
Hoş, değil mi?
Cool, isn't it?
İyi değil mi?
Isn't it cool to be downtown?
Şehirde olmak harika değil mi?
- It's cool, isn't it?
Harika, değil mi?
- Yeah, that's pretty cool, isn't it?
Vay be. - Evet çok hoş değil mi?
- It's stupid. - No, no, it isn't. It's cool.
Yaşasın!
Isn't it cool?
Sıkı değil mi?
- Yeah. Isn't it cool?
- Süper değil mi?
IT'S PRETTY COOL, ISN'T IT?
Bu harika.
Simon, isn't it a little cool outside?
Simon, dışarısı biraz soğuk değil mi?
It's cool, isn't it?
Ne hoş, değil mi?
It's cool, isn't it?
Güzel değil mi?
- It's cool, isn't it?
- Ne harika, öyle değil mi?
- Isn't it cool?
Güzel, değil mi?
Cool. Great night, isn't it?
Güzel bir gece değil mi?
It's so cool, isn't it?
Harika bir şey, değil mi?
Isn't it cool when men act like they own you?
Erkeklerin seni sahiplenmesi süper bişey değil midir?
It's a cool job, isn't it?
Havalı bir meslek, değil mi?
Isn't it cool how we both have to go at the same time?
İkimizin de aynı zaman da yaşaması çok hoş değil mi?
Isn't it cool!
Güzel değil mi?
- Isn't it cool?
- İyi gözüküyor değil mi?
- Cool, isn't it?
- Harika değil mi?
But it's cool, isn't it?
Ama harika, değil mi?
- Cool, isn't it?
- Havalı, değil mi?
But this is cool, isn't it?
- Ama Bu çok kıyak değil mi?
It's cool, isn't it?
Ama güzel değil mi?
It's cool, isn't it?
Hoş, değil mi?
Cool, isn't it?
Çok güzel değil mi?
- It is cool, isn't it?
- Ama ne yapacaksın?
- Isn't it great? - Cool.
Harika değil mi?
It's a cool pool, isn't it?
- Güzel havuz değil mi?
Isn't it cool and fresh?
Hava çok iyiymiş di mi?
This is a pretty cool place, isn't it?
Burası bayağı güzel bir yermiş, değil mi?
No, dude, it really isn't cool.
... Hayır, adamım, bu hiç de hoş değil.
It's extremely cool, isn't it?
değil mi?
- It's cool, though, isn't it?
- Bu güzel, evet, değil mi?
Huh? Yes. That's a cool thing, isn't it?
- Bu, güzel bir şey, değil mi?
It's cool, isn't it.
Harika bir isim, değil mi?
Cool though, isn't it?
Yine de havalı, değil mi?
! I guess being cool just isn't worth it.
Sanırım, sadece havalı olmak buna değmez.
- I know. Isn't it cool?
Evet, harika değil mi?
- That's cool. - Isn't it?
Böylece Jake annesindeyken, dilediğimiz an görüntülü sohbet yapabileceğiz.
This is cool, isn't it?
Çok hoş, değil mi?
A creek is very cool, isn't it?
Su çok soğuk, değil mi?
Isn't it cool
Süper, değil mi?
Cool, isn't it?
Güzel değil mi?
Isn't it cool?
Harika değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]