It should be fun tradutor Turco
105 parallel translation
Get on the ball. It should be fun doing some detective work.
Eminim dedektifçilik oynamak eğlenceli olacaktır.
- It should be fun.
- Eğlenceli olacaktır.
It should be fun going through some rough weather.
Kötü hava koşullarında yolculuk çok zevkli olacak.
It should be fun.
Eğlenmene bakacaksın.
This guy knows kung fu, it should be fun
Bu adam dövüşmesini biliyor, eğlenceli olacak!
It should be fun.
Eğlenceli olmalı.
It should be fun.
Eğlenceli olacak.
It should be fun.
Eğlenceli olur.
On your own time, when you read, it should be fun.
Boş zamanınızda kitap okuyorsanız, bu eğlenceli olmalı.
I said we could go try some local specialties at my friends'restaurant, it should be fun.
Arkadaşlarımın restoranında bazı bölgesel spesiyallerin tadına bakabiliriz dedim. Eğlenceli olur.
- It should be fun.
Eğlenceli olur.
It should be fun for the, you know, middle america to see.
Orta Amerika'yı görmek keyifli olur.
- Yeah, it should be fun.
- Evet, eğlenceli olmalı.
Yeah, well it should be fun, huh?
Evet, eğlenceli olsa iyi olur.
It should be fun.
Evet. Eğlenceli olmalı.
Dexter said it should be fun.
Dexter eğlenceli olacağını söylemişti.
- It should be fun.
- Eğlenceli olmalı.
And it should be fun.
Eğlenceli olacaktır.
Well, it should be fun.
aslında, eğlenceli olmalı.
You know, it should be fun.
Eğlenceli olacaktır.
And the Noisettes are playing, so, it should be fun.
Onun gürültüleri, bayağı eğlenceli olacak.
Well, that sounds like it should be fun for you.
Güzel, senin için eğlenceli olmuş.
Yes, of course! It should be a lot of fun.
Evet, eğlenceli olacak.
You should come with us to the Orbit, Mr. Walker. It'd be fun.
Siz de bizimle Orbit'e gelmelisiniz Bay Walker.
Her disease should be brought to light so that it can be understood rather than made fun of.
Hastalığı gün ışığına çıkarılmalı ki alay edilmek yerine anlayışla karşılansın.
It should be big fun.
Çok eğlenceli olacak.
So much fun it should be illegal like copyright infringement.
O kadar eğlenceli ki, illegal olmalı. Telif hakkı ihlali gibi...
It's so fun it should be illegal.
O kadar eğlenceli ki, yasadışı olmalı.
Phil Collins warns that a novelty band that makes fun of the handicapped should not be allowed to play Lalapalablalala, And vows to do everything in his power to stop it.
Phil Collins bu yeni yetme grubu, engelli birinin Lalapalablalala'da çalmasına izin verilmez... ve dualarım bu durumu engellemek için herşeyi yapacaklar!
But the thing is, it's usually some situation where she just got dumped by this super stud, and she looks at me like I'm a safe bet, and I'm a lot of fun, and she won't have to care, because obviously I should be grateful that she went out with me at all.
Ama aslında, genellikle bir kız çok yakışıklı biri tarafından terk edildiği durumlarda çantada keklik olduğumu düşünebilir benimle olmak eğlenceli ve bana değer vermesi de gerekmez çünkü gayet açık ki benimle çıktığı için minnettar olmalıyım.
Looks like it should be about having fun.
Eğlenme amaçlı bir şey gibi duruyor.
well, it's you and me. This should be fun.
Sen ve ben.Bu eğlenceli olmalı.
- Yeah, it should be a lot of fun.
- Evet. Çok eğlenceli olacak.
It should be really fun.
Çok eğlenceli olur.
We should go. It could be so fun.
Gidelim bence, çok eğleniriz.
It should be great fun.
Bu çok eğlenceli olabilir.
We did it to show that everyone should be allowed to play baseball and have fun.
Beysbol oynayıp eğlenmenin herkesin hakkı olduğunu göstermek için yaptık.
I mean, this should be fun, shouldn't it? Come on,!
- Eğlenceli olması gerekmez mi?
I'm just saying we should have sex, it could be fun.
Ben sadece birlikte olalım diyorum. Eğlenceli olabilir.
It should be pretty fun, right?
Çok eğlenceli olacak değil mi?
You should come, it'll be fun.
Sende gelmelisin, eğlenceli olacak.
A gift shouldn't be something someone needs, it should be something fun.
Hediye ihtiyaç duyulan bir şey değil, eğlenceli bir şey olmalı.
And do you think it's fun watching all the drunk couples make out on Greek row when I know that I should be there?
Ve sence bütün çiftleş orda öpüşürken onları izlemek..... orda olmam gerekirken zevkli mi?
It should be... fun and sexy and...
Şöyle olmalı... eğlenceli ve seksi...
- Come on, you should do it. It'll be fun.
- Hadi, eğlenceli olur.
Daryl, I know this should be fun... but it is not.
- eğlenceli olduğunu düşünüyorsun... ama değil...
You should do this, it's going to be so much fun,
Çok eğlenceli olacak.
Doesn't mean you Should be shooting them for fun, does it?
- Ama bu, eğlencesine atış yapmanızı gerektirmiyor, değil mi?
I think you should go. It's gonna be fun.
Gitmen gerektiğini düşünüyorum, Eğlenceli olacaktır.
It should be super fun.
Çok eğlenceli olacak.
Yes, it should be great fun!
- Evet çok eğlenceli olmalı.