Johanson tradutor Turco
57 parallel translation
They're wearin'the Johanson brand, all right, Captain Wilson.
Sığırlarda Johanson damgası var, Yüzbaşı Wilson.
- Got'em from Johanson, eh?
- Johanson'dan aldınız yani?
You say you got this from Johanson?
Bunu Johanson'dan aldığını söylüyorsun?
Mr. Maddow, is that Johanson's mark?
Mr. Maddow, bu Johanson'un mühürü mü?
Johanson didn't have to make his mark.
Johanson mühürlemek zorunda değil ki,
Get Johanson.
Johanson'u getirin.
We got back Johanson's cattle.
Johanson'un sığırlarını geri aldık.
Now, tell me you bought some cattle from Johanson?
Şimdi, söyle bakalım bu sığırları Johanson'dan aldın?
With the mark where Johanson was supposed to write his name.
Adınız yazması gereken yerde mühürünün olduğu bordroyu.
What did Johanson look like?
Johanson neye benziyordu?
Johanson was 60.
Johanson 60 yaşındaydı.
I just came from the Johanson place.
Johanson'un yerinden daha yeni geldim.
Found Johanson and his wife on the kitchen floor, gunned down dead!
Johanson ve karısını mutfakta yerde buldum... vurulmuştular,... ölmüşlerdi!
Holed up at Johanson's place killed that old man and his wife.
Johanson'un yerinde saklanmış yaşlı adamı ve karısını öldürmüş.
Captain Johanson is taking the Mike Force back this afternoon.
Yüzbaşı Johanson bu öğleden sonra Mike Kuvvetini geri alıyor.
What does the insurance company say?
Her şey İngiliz sigorta şirketine bağlı. Bay Johanson ne düşünüyor?
Mr. Johanson talked at length to London last night.
Dün akşam 1 saat Londra'yı aradı.
From Dr. Johanson.
Dr. Johanson'dan.
- Dr. Johanson.
- Dr. Johanson.
Dr. Johanson tells me things are really coming along on your project.
Dr. Johanson çalışmanın ilerlemesi hakkında bana güzel şeyler söylüyor.
And for the generosity of the university and especially Dr. Johanson.
Üniversite ve özellikle Dr. Johanson'ın cömertliği için.
Dr. Johanson.
Dr. Johanson.
Do you know Dr. Johanson?
Biliyor musun Dr. Johanson?
Gunney, I'd like you to meet my big friend, Swede Johanson.
Başçavuşum, sizi arkadaşım İsveçli Johanson'la tanıştırayım.
Negative, Johanson.
Olumsuz Johanson.
Johanson, tighten up that harness.
Johanson, ipini bağla.
Gerd Johanson, the biggest drug dealer in the county.
Gerd Johanson, ülkedeki en büyük uyuşturucu satıcısı.
Growing up I wanted to be like Donald Johanson.
Gelişme çağımda Donald Johanson | olmak istiyordum.
Donald Johanson mind that Iowa State is called the Hawkeyes... and orthat oregano tastes great in gaspacho.
Iowa State'e, Hawkeyes dendiği | Donald Johanson'un umrunda değildir... ve portakalın | ördeğe iyi gittiği.
Patty Johanson.
Patty Johanson.
The dead man has been identified as Mr. Darrell Johanson, a Harborford roofer.
Öldürülen kişinin kimliği tanımlandı. Bay Darrell Johanson. Harborford'da bir çatı ustası.
Mr. Johanson went on a rampage earlier today, attacking shoppers in the mall before being gunned down by police.
Bay Johanson'ın bugün cinleri tepesinde bir halde polis tarafından vurulmadan önce alışveriş merkezinde insanlara saldırdı.
We see the launching of the career that ultimately led to Homo sapiens. DON JOHANSON : And three million years ago, we see the roots of our big brain begin to take hold in a tiny creature more like a chimp than a human.
Ayrıca 3 milyon yıl önce büyük beynimizin köklerinin de insandan çok şempanzeye benzeyen küçük bir canlıda oluşmaya başladığını görüyoruz.
Unlike apes, these creatures walked upright, as the first fossil Don Johanson found clearly revealed.
Ama sahibi hakkında düzinelerce kitabı dolduracak bilgi içerir. Mesela öldüğünde kaç yaşında olduğunu bulmak için Zeray dişlerine baktı.
DONALD JOHANSON : Our brain happens to be the hungriest organ in the body.
Modern beyinler vücut enerjimizin % 25'ini tüketir.
DONALD JOHANSON : As recently as 50,000 years ago, there were probably four different kinds of humans living at the same time.
6 milyon yildan daha uzun bir süre önce bizi maymunlardan ayiran ilk adimi attik.
JOHANSON : Homo sapiens is the most adaptable species in the human career, meaning that no matter what happens in the world, we have a way of adapting to it.
Homo Sapiens insanlik içinde en uyumlu canlidir.
Sources say the director Mitchell Haven... is in talks with Cary Stewart to play the lead role of Rafe Taschen, while Scarlett Johansson is rumored to be in the lead to play Velma Duran.
Kaynaklara göre, yönetmen Mitchell Haven.. Rafe Taschin'i oynaması için Cary Steward ile görüşüyor.. Scarlett Johanson'un da Velma Duran'ı oynayacağı söyleniyor.
Scarlett Johansson's agent said she'll do it for scale.
Scarlett Johanson'un menajeri işi yapabilir dedi.
Haskell met last week with a Deeter Johanson.
Haskell geçen hafta Deeter Johanson diye biriyle buluşmuş.
Mr. Johanson is a chef.
- Bay Johanson aşçı.
I'm afraid Deeter Johanson is out of business.
Maalesef Deeter Johanson bu işleri bıraktı.
Torger Johanson and Martin Kristiansen.
Torger Johanson and Martin Kristiansen.
Behind the caviar, the truffles, and my date with Scarlett Johansson.
Havyarların, trüf mantarlarının ve Scarlett Johanson ile randevumun hemen ardında.
Alright, Carlton, Johanson, you check the hotel.
Pekala, Carlton ve Johanson, siz oteli kontrol edin.
Mr. Johanson, can you tell me - -
Bay Johanson, acaba...
Mr. Johanson...
Bay Johanson...
Peter, for best picture you wrote Wild Hogs.
Bayanlar ve baylar, Scarlett Johanson ve bilinmeyen bir sebepten dolayı, Steve Buscemi.
This is the same species as the famous Lucy discovered in the 1970s by Don Johanson.
İnsanın kökenine ilişkin gizemleri ortadan kaldırmaya çalışan yeni Afrikalı bilim insanı jenerasyonunun üyelerinden biridir.
It has to be painstakingly removed.
1970'lerde Don Johanson tarafından keşfedilen meşhur Lucy ile aynı türe ait.
Other bones confirm that Lucy walked on two legs like us.
Don Johanson tarafından bulunan ilk fosil açıkça gösteriyor ki bu canlılar maymunların aksine dik pozisyonda yürüyordu.