Ka tradutor Turco
6,356 parallel translation
Go ahead, wash your hands.
Hadi yıka ellerini.
Gotta get the hard-to-reach ones.
Ulaşılması zor olanları da yıka.
Well, slide... Can you slide it off?
Pekala, çıka- - Onu çıkarabilir misin?
We've included a skort frim slip.
Sıka icne bir çigzi ekledik.
A skort frim slip.
Sıka icne bir çigzi.
I can't have me or baby John around someone with a criminal record.
Kendimi ya da John bebeği sabıka kaydı olan birinin etrafında tutamam.
So I don't have a criminal record like some people.
En azından kimi insanlar gibi sabıka kaydım yok.
At least wash it man, now even the tea tastes like whiskey.
Şunları en azından yıka adamım, hala viski kokuyor.
Your brother's criminal record and your mother's immigration status.
Abinin sabıka kaydı ve annenin göçmenlik durumu.
I want it packed.
Orayı tıka basa dolu istiyorum.
No priors, no convictions.
Sabıka yok, suçlama yok.
Wash your hands now.
Hemen ellerini yıka.
These skeletons were exhumed from overcrowded cemeteries in the 18th and 19th centuries.
Bu iskeletler, 18. ve 19. yüzyıllarda tıka basa dolu olan mezarlardan çıkarılmış.
Because we're hanging out together, I'm coloring in "excited," "comforted," and "fulfilled."
Beraber takıldığımız için heyecanlı, keyfi yerinde ve tıka basa dolmuş kısımlarını boyuyorum.
I'm totally fulfilled.
Gerçekten tıka basa doldum.
There's also references to enhancing the effects of the accident with a thermite cocktail- - ka-boom!
Ayrıca kazanın etkilerini bir termit kokteyli ile... nasıl arttırılacağını gösteren kaynaklar da var.
You were supposed to wash him, not bathe, he'll be late for school.
Giovanni'yi yıka demiştim, beraber yıkanın demedim. Okula geç kalacak.
Oh, Serbia, you're about to go boo-yah-ka-shah!
Oh, Sırbistan, hazır ol geliyorum bom-ba-la-ma-yaa!
Andrew Morgan, long record.
Andrew Morgan'ın uzun bir sabıka kaydı var.
You have gorged on my heart and mind and left me nothing.
Kalbimi ve aklımı tıka basa doldurdun ve bana bir şey bırakmadın.
She's got priors last three years.
Son üç yılda sabıka kaydı var.
Wash up, I gotta leave soon.
Ellerini yıka, yakında gideceğim.
Fencing, nunchucks.
Kılıç oyunu, mınçıka dövüşü.
♪ Hawaii Five-O 4x14 ♪ Na hala a ka makua ( Sins of The Father ) Original Air Date on January 31, 2014
Hawaii Five-O 4x14 Na hala a ka makua-Babanın Günahları
Spector's juvenile criminal record.
Spector'ın gençliğine ait sabıka kaydı.
If you wanted to pursue music in later life, a criminal record could slop you from travelling - to the US, for example.
Hayatında müziğin peşinden gitmek istiyorsan sabıka kaydı, seni Amerika'ya gitmekten alıkoyabilir mesela.
His name... was Alphonse Bertillon, and he invented the mug shot.
İsmi... Alphonse Bertillon'muş. Sabıka fotoğrafını icat etmiş.
This is why mug shots are taken in profile.
Bu yüzden sabıka fotoğrafı profilden çekiliyormuş.
And then this Sean Hutton comes around.
Sonra Sean Hutton çıka geldi.
Go wash your face right now.
Git ve yüzünü yıka.
Wash your hands.
Ellerini yıka.
Now, get up and... wash your hands and... burn this couch, and go get your... surprisingly flexible girlfriend back.
Hadi kalk ellerini yıka, bu kanepeyi yak ve gidip şaşırtıcı derecede esnek kız arkadaşını geri kazan!
For hanging up...
Yüzüne ka...
You got your criminal record off the mark when you were thirteen.
Daha on üç yaşındayken sabıka kaydın dolmuştu.
It's a record as thick as the Bible.
İncil kadar kalın bir sabıka.
He's the PA to the PM.
O başbakanın KA'sı.
Go and freshen up.
Git elini yüzünü bir yıka.
Ka-ching, ya blinky chumps.
Girsin size kırpık salaklar.
You're gonna look through every goddamn mug book in the state.
Eyaletteki bütün sabıka fotoğraflarına bakacaksın.
No criminal record.
Sabıka kaydı yok.
A neighborhood at a time.
İki mıntıka da teferruatla tedvir ediliyordu.
No criminal record, but a lengthy list of vices.
Sabıka kaydı yok ama kötü alışkanlıklardan oluşan uzun bir liste var.
- Your record states violent robbery. - Violent?
- Sabıka kaydında şiddet içeren soygun yazıyor.
Oh, God... Breathe, Ka...
Tanrım... Nefes, Ka...
A bird flies, it glides, it goes "ka-kawvvw"!
Kuş dediğin uçar, süzülür ve "ka-kawvvw" diye bağırır!
Please wash your hands.
Lütfen ellerini yıka.
Maybe when they fingerprinted me, or maybe when they took my mug shot, or maybe it was all those hours spent sitting on a very cold bench waiting for my family to come and pick me up,'cause there's no way they could possibly be
Parmak izimi aldıkları kısım mı yoksa sabıka fotoğrafımı çektikleri kısım mı yoksa soğuk bir bankta saatlerce ailemin beni almaya gelmesini beklemek mi?
I already have a record, people.
Zaten bir sabıka kaydım var.
No criminal record.
Sabıka kaydı olmamalı.
Your brother's criminal record erased.
Abinin sabıka kaydı silinecek.
Hey, hey. Wash your hands.
Ellerini yıka.