English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Laughs nervously

Laughs nervously tradutor Turco

71 parallel translation
( Laughs nervously )
( Sinirli şekilde gülüyor )
( Laughs nervously )
( Sinirli bir şekilde güler )
[Laughs Nervously ] Yeah, man. [ Laughs Mockingly]
Aynen, dostum.
[Laughs Nervously] You wouldn't.
Bunu yapamazsın.
Would you excuse me a minute? [Laughs Nervously]
Bir saniye izin verir misin?
Hello? [Laughs Nervously]
Merhaba?
( Laughs nervously ) " I'm sorry we were a bit brusque when we first arrived.
" Üzgünüm, ilk geldiğimizde biraz kaba davrandık.
( Laughs nervously )
- Neyse!
[Laughs Nervously] Well... um, thank you.
Şey... Teşekkür ederim.
( LAUGHS NERVOUSLY )
Ama İblis.
( laughs nervously )
( sinirli bir şekilde güler )
( Laughs nervously ) Yes... of course.
Evet, tabiki.
All I want for Christmas is you. ( LAUGHS NERVOUSLY )
Noel'de tek istediğim sensin.
[Laughs nervously] Hello... lawyers who work with Mark.
Selam... Mark'la çalışan avukatlar.
( Laughs nervously ) We keep meeting in these strange situations, dOn, t We?
Sürekli tuhaf tuhaf durumlarda karşılaşıyoruz, değil mi?
Me too for once. [Laughs Nervously]
Ben de ilk defa.
Wait, wait, wait. Okay, wait, wait. [LAUGHS NERVOUSLY]
Bekle, bekle, bekle, tamam, bekle, bekle, bekle.
[Laughs nervously] Um, so the clark building is coming along really great.
Clark Binası çok iyi gidiyor.
[Laughs nervously]
[Laughs nervously]
We saw the Gut Grinder, and he looks exactly like him! [laughs nervously]
biz Öğütücüyü gördük ve tıpkı ona benziyor.
( LAUGHS NERVOUSLY ) Okay.
İyiyim.
Down, boy! [laughs nervously] Uh, honestly, you should give him a shot, though,'cause, uh ".
Ona bir fırsat vermelisiniz.
Anyways, I gotta get back to my jogging, so I'll see ya. [Laughs nervously ] - [ Chuckles]
Her neyse, jogginge geri dönmeliyim, o yüzden sonra görüşürüz.
Big fan. Huge. ( Laughs nervously ) Working on what?
Neyde çalışacağım?
( Laughs nervously ) Like this, Fin?
Böyle mi Fin?
Oh : ( LAUGHS NERVOUSLY ) In the meantime, ladies and gentlemen, we shall be giving you the ballet... ( STAMMERING ) Uh, from Act Three of tonight's opera.
Bu sırada, hanımlar ve beyler, Size bu geceki operanın... Şey... perde Üçüncü Perdesindeki baleyi sunuyoruz.
Oh, yes! HUBBLE LAUGHS NERVOUSLY
Evet!
Lily : Yeah. ( Laughs nervously )
Tamam.
Bacteriologist... LAUGHS NERVOUSLY
Bakteriyolog.
I know. HE LAUGHS NERVOUSLY
Biliyorum.
- Hi. - [Laughs nervously]
Selam.
I mean, it looks like it to me. [Laughs nervously]
Yani, bence o gibi.
( Laughs nervously ) New York!
New York!
[Laughs nervously] Can I get you anything to drink?
İçecek bir şey getireyim mi?
( LAUGHS NERVOUSLY ) You need to date, Amy.
Bir sevgili bulmalısın Amy.
[laughs nervously] that is not true, okay?
Bu doğru değil, tamam mı?
[Laughs nervously] I think it's her turn.
Bence artık Max'in sırası.
I... I feel like she probably did. ( Laughs nervously )
Bence muhtemelen yaptı.
Oh. I'm sorry. [laughs nervously]
Affedersiniz.
David ( Laughs nervously ) : Okay, thanks.
Tamam, sağol.
You're smart, you're funny, you're beautiful... ( Laughs nervously ) What?
Sen akıllı, eğlenceli, güzel... Neee?
Me? ( Laughs nervously )
Ben mi?
( Laughs nervously ) Shrimp fried rice or pork friend rice?
Karidesli pilav mı yoksa domuzlu pilav mı istersin?
[laughs nervously] 1 5 POU N DS?
7 kilo mu?
[Slurps, Gags ] [ Laughs Nervously] Not to worry.
Endişelenme.
[laughs nervously] Ah!
Beş "minutos" sonra VIP locasında buluşalım.
( LAUGHS NERVOUSLY ) I'm serious.
Ciddiyim.
[nervously laughs] I'm-I'm not nervous.
Gergin değilim.
[Laughs nervously] - Hey, you guys, come on in.
- Hey, çocuklar, içeri gelin.
- [laughs nervously]
Biliyorum, salakça.
[Laughs nervously ] [ Eerie vocal techno music ] [ Whispering] ♪ ♪
[Gergin bir şekilde güler ] [ techno music ] [ fısıldanır] d d d some dumb humans make a mutant spiral laser blast d d feasting on the flesh of freshman students d d on their way to class d

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]