Lt's good tradutor Turco
428 parallel translation
Good morning. lt's cold outside.
Günaydın. Dışarısı soğuk.
- lt's pretty good.
- Çok güzeldir.
- Let's wait and see what happens- - - lt's a good thing. I don't want to lose it.
- Bekleyelim ve ne olacağını görelim - - Bu, iyi bir fırsat. Bunu kaybetmek istemiyorum.
- lt's good to see you. - lt's nice to see you.
- Seni görmek çok güzel.
- lt's good to see you.
- Sizi de görmek güzel.
- lt ain't good-bye, it's....
- Bu bir veda değil, bu...
* * lt * s no good calling to me or saying anything. * * * * l can * t answer. I can * t speak. * *
Bana seslenmen veya bir şey sorman bir anlam ifade etmez. Cevap veremem. Konuşamam.
Then, it's all right lt'll be good exercise
O halde, sorun yok. Onun için iyi bir egzersiz olur.
Good morning, sir. lt's...
Günaydın, efendim. Bu...
'Lt says it's good for dishes, clothes, woodwork...'and even the tile around your swimming pool.
'Diyor ki, bulaşık, elbise, ahşap işleri...'ve hatta yüzme havuzunuzdaki çiniler için yararlıdır.
You're so good, so understanding, but I - lt's all right.
Sen çok iyisin, çok anlayışlısın ve ben... Tamam.
Tush, Gremio... though it pass your patience and mine to endure her loud alarums... there'd be good fellows in the world, if one could but light on them... would take her with all het faults for the sake of her father's fortune.
Asla! Niye olmasın, Gremio. Sen ve ben onun zırıltısına dayanıyor olabiliriz.
Right, good. lt`s perfect as it is.
Güzel, iyi. Şu anda bile mükemmel görünüyor.
- Oh. lt`s a... good one.
- Bu çok güzel.
No. lt's just a good time to go.
- Hayır. Ama iyi bir zaman.
They're talking about us in the whole neighborhood. lt's not good.
Bütün mahalle bizim hakkımızda konuşuyor.Bu hiç iyi değil.
If it's a fair competition lt's a good sport
adil bir maç izlemeye gelmişler bu bir spor
Lt's good...
Güzelmiş...
Nothing. lt's good.
Hiçbir şey. Güzel.
Ginsengfetches good price these days lt's no wonderluck has beenfavouringyou
Bu günlerde jinseng ticareti çok kazançlı Şüphesiz şans sizden yana!
Well, it's good enough lt was good for Grandpa, good for my grandma lt's good enough
Evet, yeterince iyi Büyük annem ve büyük babam için çok iyiydi bu Yeterince iyi
- lt's good.
- Güzel.
Brother Cao is different now I saw him today and he really looked different lt's good you understand
Birader Cao artık çok farklı biri! Bugün onu görmüştüm, gerçekten çok farklıydı! Anlamanız iyi olmuş!
Rambler is a good man lt's not easy to find someone like him, don't give up I really don't understand you men
Serseri aslında çok iy biri! Haklısın! Onun gibi birini bir daha bulamazsın
He really let you go easy lt's good you know this
Bilerek kaybetti! umarım bunu anlayabilmişsindir!
Thundering earth lt's good you didn't meet me head-on
Gök Gürültülü Dünya! Neyseki gerçek düşmanın değildim!
- Of course. lt's good for the children.
- Elbette. Çocuklar için en ideali.
Try the bar. lt makes good cover during the gunfights.
Barı dene. Çatışma sırasında korunmak için iyi oluyor.
Good-bye, cruel world lt's over
Elveda zalim dünya! Geçti artık!
Come on. lt's for your own good.
Haydi, bu senin iyiliğin için.
- lt's good to be remembered, Coach.
- Hatırlanmak güzel şey Koç.
Right. It is good seeing you, Moonglow.
- Seni görmek güzel, Ay Parıltısı.
- lt's good to see you
- Seni gördüğüme sevindim.
- lt's good to have a friend.
- Bir dost görmek güzel.
You're right. lt's called good taste.
Haklısın. Adına damak tadı deniyor.
Good to see you. - lt's good to be back.
- Geri dönmek güzel.
Come on, guapo. lt's good therapy for your shoulder.
Gel guapo, omuzuna iyi gelir.
- lt's very, very good.
- Çok iyi oldu.
This is a nice jacket. lt's got a "Morris Day" feel and looks good on you.
Güzel bir ceket. Galiba, "Morris Day" marka ve sana da yakışmış.
I mean, you should stay outside, it's... It's... lt's'cause you look so good in the sun.
Dışarıda kalsan daha iyi olur, çünkü güneşin altında çok güzel görünüyorsun.
Even for a bird like you, with traces of snow... lt's very good, only too sad.
Senin gibi karları izleyen bir kuş için bile... Çok iyi ama aşırı üzücü.
Leave me alone. lt's the only thing that makes me feel good.
Beni rahat bırak. Beni iyi hissettiren tek şey o.
You have never done a good work in the past lt`s your brother`s wedding!
Şimdiye kadar adam akıllı yaptığın hiçbir şey yok! Kardeşinin düğünü bu...
Teach him... or he will like a time-bomb beside you and some day he will cause you deadly trouble I know, I have think of it I want to find him a job lt`s good to do it!
Onu adam et yoksa bu saatli bomba haliyle senin başına ölümcül dertler açacak bir gün. Bunu ben de biliyorum. Ona bir iş bulmak istiyorum.
lt`s good for you.
Senin iyiliğin için bu.
Good! lt`s doing me favour!
Güzel, bu benim için de iyi olur.
- lt's no good fighting it.
- Karşı gelmenin faydası yok.
- lt's good to see you again.
- Seni tekrar görmek çok güzel.
- lt ´ s good. lt ´ s shiny.
- Çok iyi. Çok parlak.
- lt ´ s good to be home.
- Evde olmak çok güzel.
- lt's not a good idea to give them sweets.
- Onlara tatlı vermek iyi bir fikir değil. - Oh, hayır.
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50