English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Mama's boy

Mama's boy tradutor Turco

280 parallel translation
"Hey, coach - nothing has happened to Mama's boy!"
"Koç, bu hanımevladına hiçbir şey olmadı."
What'd you do, boy, rob your mama's bank?
Sen ne yaptın evlat, ananın bankasını mı soydun?
You bad, bad boy to pick Mama's flowers.
Seni kötü, annesinin çiçeklerini koparan yaramaz çocuk.
A lot of things. He made some crack about me being a mama's boy.
- Pek çok şey ana kuzusu olduğumla ilgili espriler yaptı.
But I did go tell that boy's Mama where he was, so she could rest easy till the varmints left out and give him a chance to climb down.
Fakat gidip çocuğun annesine haber verdim, böylece annesi o serseriler gidene ve ağaçtan inmesi için bir şans verene kadar rahat edebilirdi.
"Mama's Boy, Sure Shot, Washington Flyer, Pink Angel."
"Ana Kuzusu, Tam İsabet, Washington Pilotu, Pembe Melek."
"Mama's Boy, Sure Shot, Washington Flyer!"
"Anne Kuzusu, Tam İsabet, Washington Kuşu!"
Mama's boy Rocco!
Rocco, annesinin Rocco'su!
Mama's gonna cut that off so you'll be my darling little white boy.
Annen bunu kesecek, beyaz oğlum olacaksın.
Not doubting, Mama's boy.
Şüphe ettiğim yok, ana kuzusu.
- That boy's mama baked them.
- Şu çocuğun annesi pişirmiş.
Tell the boy's mama and her mama how very sorry I am.
Çocuğun annesine ve onun annesine çok üzgün olduğumu söyle.
- I'm my papa's and mama's boy.
- Babamla annemin.
Boy, if I had the strength, I'd knock down these damn walls just so I could get my arms around your mama, just...
Bunu yapabilecek gücüm olsaydı sırf annene sarılabilmek için bu duvarları yıkardım.
No. Mama says you're a bad boy, and so's your brother Franz.
Hayır annem senin kötü bir çocuk olduğunu söyledi, senin kardeşin Franz varya...
Mama's boy likes to play, but doesn't pay.
Ana kuzuları oynamak ister ama vermek değil.
He's a nice boy, Mama.
İyi bir genç, anne.
You the boy's mama, huh?
O çocuğun annesi sen misin?
Mama's boy.
Ana kuzusuydu.
He must have decided not to take a chance on the boy.
Çocuğa şans tanımama kararı almış olmalı.
The way I hear it told, Hazel's mama didn't know if he was a boy or girl'till he was about 15.
Duyduğuma göre Hazel'ın annesi o 15 yaşına gelene dek kız mı oğlan mı olduğunu bilmiyormuş.
I'll see you later when your beard starts to grow. Mama's boy.
Sakalın çıkmaya başladığında görüşürüz hanım evladı...
- Mama's boy!
- Ana kuzusu!
This boy's mama didn't raise no dummy.
Bu oğIanın annesi bir sersem yetiştirmedi.
"THAT'S ALL RIGHT, MAMA" - - THE BIG BOY CRUDDUP TUNE.
"Her şey yolunda, Anne" - - Büyük adamın ham akoru.
Yeah, I fucking do and all! You mama's boy, you asshole!
İkinizi de s.keyim!
all she wants to do is turn my son into a mama's boy.
Tek istediği benim oğlumu bir ana kuzusuna çevirmek.
It'sBailey Boy in the lead, with Darling Kim second, Mama's Problem third, then Satin Lover,
Bailey Boy önde gidiyor, ikinci sırada Darling Kim Mama's Problem üçüncü, hemen arkasında Satin Lover B
That's your mama Talkin', boy.
Anan konuşuyor, oğlum.
Hey, Shelly boy, how's the mama's boy?
Hey, Sheldon'cık, nasıl gidiyor ana kuzusu?
Not to my mama's baby boy.
Anasının kuzucuğuna bunu yaparlar mı hiç?
- We'll see you later, mama's boy.
Sonra görüşürüz, ana kuzusu.
You crazy bad boy, trying to fuck your girl's mama!
Pislik herifsin sen, kız arkadaşının annesiyle yatmaya kalkışıyorsun!
Mama's boy!
Anasının kuzusu!
Now my boy's comparing his mama to a moron.
Oğlum annesini bir geri zekalıyla karşılaştırıyor.
Convenience store mama's boy.
Bakkalın oğlu. Dur.
- Oh, what a mama's boy.
- Ne ana kuzususun be.
I'll do it. But you better tell this mama's boy... to stay the hell away from me.
Ama bu anne kuzusuna benden uzak durmasını söylesen iyi olur.
Maybe called you a mama's boy?
Sana "anasının kuzusu" mu dedi?
- Yeah, you mama's boy.
- Evet, aferin.
We got the boy's mama here.
Çocuğun annesi burada.
- Go to hell, mama's boy!
- Cehenneme git, anasının kuzusu!
Mama Grimm's blue-eyed baby boy. [laughs]
Anne Grimm'in mavi gözlü oğlu.
He ain't gettin'rid of Mama Grimm's baby boy so easy.
O Mama Grimm'in küçük çocuğundan öyle kolay kurtulamaz.
This mama's boy wrecks a Maserati his dad gave him.
Kadının oğlu babasının ona aldığı Maserati'yi kazada parçalamış.
Boy, your mama ain't teach you to knock before you just come barging in somebody's room?
Annen birinin odasına dalmadan kapıyı çalmanı öğretmedi mi?
- Mama's boy!
- Anasının kuzusu!
What does that mean? It means you're a mama's boy.
- Sen ana kuzususun demek.
I'm not a mama's boy.
Ben ana kuzusu değilim! Sadece annemi seviyorum.
You've gotta find me first, you pansy-assed mama's boy!
Tıpkı annen gibi doğrayacağım. - Önce beni bulmalısın adi pislik!
- He's gone to staying with... that Wheatley boy and his mama in their garage.
Wheatley'lerin garajında kalmak üzere ayrıldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]