English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / May god forgive me

May god forgive me tradutor Turco

62 parallel translation
May God forgive me. Thank you so much, father.
Tanrı beni bağışlasın.
May God forgive me for killing an innocent.
Bir masumun canını aldığım için Tanrı beni affetsin.
May God forgive me.
Belki Tanrı beni affeder.
If I have sinned, may God forgive me.
Günah işlediysem, Tanrı beni affedebilir.
May god forgive me the times I have fought against you Islam does the way with all that went before it
Size karşı savaştığım için Allah beni affetsin. İslamiyet'te daha önce geçen her şey unutulur.
May God forgive me.
Allah beni affetsin.
- May god forgive me.
- Tanrı beni affeder inşallah.
May God forgive me, poor sinner.
Tanrım beni kötü günahlardan bağışla.
May God forgive me.
Tanrı beni affetsin.
And, Barney, may God forgive me.
Ve Barney, Tanrı beni bağışlasın.
May God forgive me for letting a devil help me build a temple.
Bir tapınak inşa etmek için şeytandan yardım alıyorum, Tanrı beni bağışlasın.
May God forgive me for I loved you so much, son.
Seni çok fazla sevdiğim için Tanrı beni bağışlasın, oğlum.
May God forgive me for what I have unleashed.
Yaptıklarım için Tanrı beni affetsin.
May God forgive me!
Dilerim Tanrı beni affeder!
May God forgive me.
Tanrım beni bağışla.
May God forgive me, when he said that it seemed so right.
Bunu dediğinde çok doğru geldi.
And may God forgive me if I betray my father And may God abandon me, I don't fear his anger For tonight I love a man!
Ve tanrı beni terk ederse onun gazabından korkmam çünkü bu akşam, bir adamı seviyorum
" May God forgive me, because I will never forgive myself.
" Allahım beni affet, çünkü ben kendimi hiç affetmeyeceğim.
- May God forgive me.
Tanrı beni affetsin.
May god forgive me.
Tanrı beni affetsin.
May God forgive me.
Tanrı beni bağışlasın.
"My dearest friends, " May God forgive me for my weakness,
" Sevgili dostlarım tanrı zayıflığımdan dolayı beni affetsin.
"May God forgive me for my weakness..."
"Tanrı zayıflığımı bağışlasın."
May God forgive me my language.
Tanrım dilim için beni affet.
May God forgive me.
Tanrı beni unutabilir.
May God forgive me!
Yarabbim sen beni bağışla!
May God forgive me!
Tanrı beni affetsin!
May God forgive me.
Tanrım beni affet.
May God forgive me in hell fire.
Rabb'im affeyleye beni cehenneminde. "
- May God forgive me.
- Tanrı beni bağışlasın.
May God forgive me... but I'm sure it was Raquel who let it out.
Tanrı beni affetsin ama onu Raquel saldı. Bundan eminim.
"May God forgive me!"
Tanrım beni affet!
'May God forgive me.'
Tanrı beni affetsin.
May god forgive me for what I'm going to do.
Yapacağım şey için Tanrı beni affetsin.
May God forgive me...
- Tanrı beni affetsin.
Then may god forgive me.
O zaman Tanrı beni affetsin.
And may God forgive me if you're lying.
Yalan söylüyorsan Tanrı seni bağışlasın.
Oh, may God forgive me.
Tanrı beni affetsin.
- May God forgive me.
- Tanrı beni affetsin.
I will beg God to bestow his grace on me, so that I may learn to forgive you.
Tanrı'ya, bana sabır vermesi için dua edeceğim,... böylece seni affetmeyi öğrenebilirim.
May God forgive me for turning His son into a knife
"Oğlunu" bıçağa çevirdiğim için Tanrı beni affetsin!
May God forgive you, for what you've done to me all these years.
Tanrı, bütün yıllar boyunca bana yaptıkların için seni affetsin.
I sure hope you ´ re not two-tricking me, may God forgive you, or I ´ d tear you apart!
İkinizin bana bir numara çevirmediğinizi farz ediyorum yoksa seni parçalarım!
God forgive me, but you may be a stronger man than your dad was.
Tanrı beni affetsin, ama sen babandan daha güçlü bir adamsın.
And if I were unfaithful to him for even a moment then may God never, ever forgive me.
Bir an için bile ona ihanet ettiysem... ... Tanrı beni asla affetmesin.
It bit me! May God forgive you.
Tövbeler tövbesi!
And if God can forgive me for my acts then maybe it's in the realm of possibility that my son possibly may be able to forgive me too.
Tanrı yaptıklarım için ben affederse belki o zaman oğlumun da beni affetmesi olasılık dahilinde olacaktır.
He took that money to become what he is, and God forgive me, but that may be my greatest sin.
O paraları aldı ve şimdiki gücünü elde etti. Tanrı beni affetsin, hayatımdaki en büyük günahım da budur.
May god also forgive me.
Beni de öyle.
Forgive me, and may God help us all. Oh, no.
- Beni affedin ve Tanrı hepimizin yardımcısı olsun.
Only me! ( CHAINS RATTLING ) May God forgive you, Frankenstein!
Sadece ben! ( CHAINS tehdidi ) Tanrı seni affetsin, Frankenstein!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]