English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Mrs m

Mrs m tradutor Turco

9,480 parallel translation
It was colourful. Thank Mrs Potter for the delicious dinner, but please tell her I need a rest from such rich delights.
Bayan Potter'a lezzetli akşam yemeği için teşekkür et ama söyle ona, böylesi zengin bir hazza biraz ara vermem lazım.
Wouldn't I be in Mrs Potter's way?
Bayan Potter'ın yoluna çıkmak olmaz mı?
- Won't Mrs Potter help?
- Bayan Potter yardım etmez mi?
Mrs Bates, I hope we've not left our manners outside the prison gates.
Bay Bates lütfen. Umarım meselelerimizi hapishane kapıları ardına taşımamış oluruz.
I've been tracking the info we got from Mrs. Wyatt.
Bayan Wyatt'dan aldığımız bilgilerle ilgileniyordum.
M... m... God, Mrs. Perry, I'm... I'm so sorry that this happened.
Bayan Perry, böyle bir olay olduğu için çok üzgünüm.
Will you do the honor... Of becoming Mrs. Peanutbutter?
Bana Mrs. Peanutbutter... olma onurunu yaşatır mısın?
I'll see you at the pep rally. Hope we don't get Mrs. Kirkman for trig this year.
Umarım bu dönem trigonometriye Bayan Kirkman girmez.
I know you gentlemen are working against the clock, but I'm afraid Mr. and Mrs. Hastings might not be ready for this.
Zamana karşı yarıştığınızın farkındayım beyler. Lâkin Bay ve Bayan Hastings bunlar için henüz hazır değil.
I have to go to class now, but we can continue this conversation later, Mrs. Braverman.
- Şimdi derse gitmek zorundayım ama bu konuşmaya daha sonra devam edebiliriz, Bayan Braverman.
- I'm sorry, mrs. Denninger.
- Afedersiniz bayan Denninger.
Mind if i take her place? - Of course not, mrs.
- Yerini benim almamda sakınca var mı?
Mrs. Vanderhaus, are we still on course?
Bayan Vanderhaus, rotadan çıktık mı?
Mrs. Florrick, I think you have a real opportunity...
Bayan Florrick, sanırım gerçek bir fırsatınız var...
Is he your boyfriend, Mrs. Wagner?
- Erkek arkadaşınız mı Bayan Wagner?
"Mrs."?
- Bayan mı?
I'm showing "it's the Great Pumpkin, Charlie brown" in Mrs. Henley's pumpkin patch.
Bayan Henley'nin balkabağı tarlasında "Büyük Balkabağı, Charlie Brown" u yayınlayacağım.
Mrs. Larkin,
Bu olayla en iyi adamlarımız ilgileniyor.
There's no way we're gonna let mrs. Porter go in alone, okay?
Bayan Porter'ın yalnız gitmesine izin vermeyiz, tamam mı?
I'm sorry, Mr. and Mrs. Hutchison.
Üzgünüm, Bay ve Bayan Hutchison.
- Mrs. Wachlin, we know that this is a lot to take in, but if we're going to catch your husband's killer, we need your help here.
Bayan Wachlin, kabullenmesi zor biliyoruz ama kocanızın katilini yakalamak için yardımınıza ihtiyacımız var.
Now, I truly believe, in my heart of hearts, that the only reason why I am still single is because I'm destined to be Mrs. Mcmoney.
Gerçekten tüm kalbimle inanıyorum ki hala bekar olmamın nedeni kaderimin Bayan Mcmoney olmasıdır.
They called me "girl" and "Mrs. Grey."
Bana "kızım" ya da "Bayan Grey" diye seslenirlerdi.
Mrs. Roslyn, your hand is on my leg.
Bayan Roslyn, elleriniz bacağımın üzerinde.
Mrs. Florrick, so, yes, I have an issue with you or anyone who considers running.
Bayan Florrick, evet sizinle ya da adaylığı düşünen herkesle bir sıkıntım olur.
- It's the truth. - It's our understanding, Mrs. Florrick, that he's prosecuting your law partner, and that you have fought...
- Anladığımız kadarıyla Bayan Florrick,... sizin hukuk ortağınızı kovuşturuyor, ve bu nedenle siz de mahkemede...
Nice meeting you, Mrs. Florrick.
- Tanıştığımıza sevindim Bayan Florrick.
I'm sorry I'm late. Mrs. Weymouth.
- Üzgünüm, geciktim Bayan Weymouth.
And I'm sure Mr. And Mrs. Forester, like the rest of us, would appreciate it - -
Eminim Bay ve Bayan Forester ve burada bulunan herkes, bu işi burada yapmaz...
You are Mrs. Ebtehaj's daughter, aren't you?
Siz Havva İbtihac Hanım'ın kızı değil misiniz?
- Mrs. B., we're doing it again.
- Bayan B, tekrar yapalım.
I'm obviously not Mrs. king.
Ben Bayan King değilim tabi.
Am I speaking with Mrs Bourne?
Bayan Bourne'la mı görüşüyorum? '
I'm Mrs. Garrett, the school dietician.
Ben Bayan Garrett, okul beslenme uzmanıyım.
Well, we had a plan, but Mrs. Florrick intends to rise
Bir planımız vardı ama Bayan Florrick, olumsuzluğun üstüne çıkmaya niyetli.
I stole it from Mrs. Daniel's garden.
Kayayı Bayan Daniel'ın bahçesinden çaldım.
Okay, now, everyone, stop, please, and, Mrs. Sheiffelbein, would you mind?
Şimdi herkes dursun. Bayan Sheiffelbein başlar mısınız?
I had hoped to hear back from him by the time you arrived, but depending on whether he's married, and whether or not Mrs. Cornblatt shares his computer, might take some time.
Sen geldiğin esnada cevap bekliyordum ama evli mi değil mi ya da bilgisayarı Bayan Cornblatt mı kullanıyor emin olamadım.
Mrs. Flynn, did you have anything to do with what happened last night?
Bayan Flynn dün gece olanlarla ilgili bilginiz var mı?
Very nice to meet you, Mr. and Mrs. Patel.
Tanıştığımıza memnun oldum, Bay ve Bayan Patel.
You know that patient you helped earlier, Mrs. Kovacs?
Az önce yardım ettiğin hasta var ya, Bayan Kovacs?
No Mrs. Robert at home?
Bayan Robert evde sanırım?
"Mrs. Bowen"?
"Bayan Bowen" mı?
I do understand something about fate, Mrs. Ellis.
Kaderden biraz anlarım Bayan Ellis.
Pardon me, Mrs. Cody, but I think I smell a little Shepherd's pie sneaking out of that bag there.
Bakar mısınız Bayan Cody sanırım burnuma gelen koku çantanızdaki patates püresi.
- This is Mrs. Harper's gardener?
- Bayan Harper'ın bahçıvanı mı?
Mrs. Harper, are you ready?
Hazır mısınız Bayan Harper?
But I will always be Mrs. James Busbee.
İyi birisiniz Bay Fox ancak ben daima Bayan James Busbee olarak kalacağım.
- Uh, Mrs Jensen, I'm um...
- Bayan Jensen ben...
Ready, Mrs. Pinkins? Hit it.
Hazır mısınız, Bayan Pinkins?
Will you tell us what you know about him, Mrs Kehoe?
Onun hakkında bildiklerinizi bize de anlatır mısınız Bayan Kehoe?
maybe 16487
minutes 10070
metro 61
michele 131
mole 126
mike 8835
mina 308
monica 1047
merci 624
miss 5604
move 8969
menu 31
melanie 499
mira 196
mimi 340
martin 3060
mother 8072
mario 308
midnight 238
merida 43
mini 286
marti 69
morning 7553

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]