Muff tradutor Turco
287 parallel translation
He's loaded... and if you muff this chance, it's too bad for you.
Tam bir para babası ve eğer ki bu fırsatı tepersen senin için çok kötü olur.
Huh? Come on, Muff.
Haydi Muff.
Of course, you didn't, Muff.
Elbette istemedin Muff.
They found doc Robinson's body and arrested Muff.
Doktor Robinson'un cesedini buldular ve Muff'u tutukladılar.
But Muff didn't kill him.
Fakat onu Muff öldürmedi.
Injun Joe says he did, and Muff thinks he did.
Kızılderili Joe, onun yaptığını söyledi ve Muff da kendisinin yaptığını sanıyor.
The State of Missoura vs. Clarence Potter, alias Muff Potter.
Missouri eyaleti tarafından Clarence Potter'a, Alias Muff Potter'e karşı açılan dava.
It's Muff Potter's knife, all right.
Doğrudur, bu Muff Potter'ın bıçağı.
And now they all forgot ol'Muff when he's in trouble. "
Ve şimdi başı dertte olunca, onların hepsi yaşlı Muff'u unuttu. "
But they've helped Muff Potter a power.
Fakat onlar Muff Potter'e güç vermekte yardımcı oluyorlar.
Muff got knocked unconscious.
Muff, darbenin etkisiyle baygındı.
Yay! Muff is free.
Muff serbest!
It's cold, and I left my muff at home.
Hava soğumaya başladı. Eldivenlerimi evde unutmuşum.
- I will send you a muff.
- Size el kürkü veririm.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you.
Başka birisi olduğun numarası yapmak isteseydin çenene bir kürk parçası yapıştırırdın ve köpek arkandan havlardı.
Then why do you muff it when Mr. Curtis is around?
O zaman Bay Curtis etraftayken neden yapamıyorsun?
You didn't muff that.
Onu da eline yüzüne bulaştırmadın ya.
Anyway, that's when I got him to promise to get rid of the muff.
Neyse, bu olay ona sakallarını kesmesine söz verdirttiğimde oldu.
Muff off.
Hadi oradan.
Now, beside the ring, there was the leopard muff containing $ 180.
Yüzüğün yanında, içerisinde 180 dolar olan leopard el kürkü vardı.
- This is Muff.
- Bu da Muff.
- Hello, Muff.
- Merhaba Muff.
Could Muff have a little?
Muff da içebilir mi?
I hadn't been out of the trailer all day, so I took Muff and a flashlight and walked over to the bar.
Bütün gün karavanda kapalı kalmıştım. Muff'ı alıp elimde bir fenerle... yürüyerek bara gittim.
Muff was carrying the flashlight.
Feneri Muff taşıyordu.
Muff?
Muff mı?
Muff began to bark, so he threw him out the window.
Muff havlamaya başladı, o da onu pencereden dışarı attı.
You said he'd thrown Muff out of the car, back in the woods.
Hani ormanda Muff'ı arabadan atmıştı.
You opened the door and Muff got out first.
Kapıyı açtın ve önce Muff çıktı.
I could see Muff at an opening in the fence.
Dikenli tellerde aralık vardı, Muff da oradaydı.
It's easy to see that Muff doesn't know who his enemies are.
Siz de görüyorsunuz ki Muff düşmanlarını tanımıyor.
There we go, Muff.
Hadi bakalım Muff.
It is hard when a woman leaves a man nothing but memories - and a muff.
Bir kadın geriye anılar ve manşonundan başka bir şey bırakmamışsa erkek için katlanılması zor bir durum ortaya çıkar.
Don't muff it.
İşi berbat etme.
You son of a bitch, tell me how many spare chippies you got you butternut muff-diver, I'll tell you how many I need!
Seni orospu çocuğu, elinde fazladan kaç orospu var söyle... ben de sana kaç tane istediğimi söyleyeyim aşağılık herif!
Don't muff the deal.
İhaleyi kaybetme.
Right, Muff?
Öyle değil mi, Muff?
You filthy muff divers will pay for this!
Sizi adi lezbiyen parçaları Bunu ödeyeceksiniz!
I want Muff it.
- Ben, Muffit'i istiyorum.
Well, maybe we can find one of Muff it's friends.
Belki Muffit'in arkadaşlarından birini bulabiliriz. Sordum.
We'll call the first one Muff it ll.
Buna, Muffit 2 diyeceğiz.
Quiet, Muff it.
Uslu dur, Muffit.
What? I told him the Ovions wouldn't approve of him bringing Muff it to the celebration.
Ona, Ovionların kutlamaya Muffit'le gelmesine izin vermeyeceklerini söyledim.
Muff it, Muff it, come back here!
Muffit, Muffit, geri dön!
That's Muff it!
- Bu, Muffit!
That's Muff Potter.
Bu, Muff Potter.
Muff?
Muff?
Sure, I could see Muff stab him.
Kesinlikle, Muff'un onu bıçakladığını görebiliyordum.
Here's some more tobaccer, Muff.
İşte biraz daha tütün, Muff.
If I can take the muff off of that one I might be able to place it.
Kesin daha önce bir yerlerde gördüm ben bu adamı.
That's not Muff it.
Bu, Muffit değil.