No problemo tradutor Turco
222 parallel translation
Oh, yeah, sure, uh, no problemo.
Evet tabii. Sıkıntı yok.
no problemo.
No problemo. ( Sorun değil. )
No problemo.
Probem değil.
No problemo.
No problemo.
No problemo.
Hiç sorun değil.
You say, "No problemo."
´ Problem yok. ´ de.
No problemo, DW.
Ayıp ettin, DW.
Ha-ha. No problemo.
Ayıp ettin.
- No problemo, Unky Herb.
- Sorun yok, Amci Herb.
"Hey, no problemo, Batman."
"Hey, sorun değil, Batman."
No problemo, Batman.
Sorun değil, Batman.
Had he done it at the start of the fiscal year, no problemo.
Mali yılın başında düşseydi sorun olmazdı.
- No problemo.
- Problem değil.
Hey, no problemo, Bart-dude. I'll get rid of it.
Sorun değil dostum Bart. Ben ondan kurtulurum.
No problemo.
- Sorun değil.
No problemo, babe.
- Sorun yok.
No problemo. - They're gonna know we're bogus.
- Sahte olduğumuzu anlayacaklar.
No problemo.
Pekala.
- Yes, sir.
No problemo.
No problemo.
- Güzel.
- No problemo.
- Tamamdır.
- No, no, no. No problemo, Mikey. - Don't worry about it.
Yok yok, sorun değil Mikey.
No problemo.
Hiç problem değil.
- There's no problemo, officer.
Problem yok memur bey.
Sure. No problemo.
No problemo.
- No problemo.
- Sorun yok.
No problemo.
Rica ederim.
No problemo.
Sorun yok.
No problemo.
Sorun yok!
You change mind? No problemo.
Fikir mi değiştirdiniz?
- No problemo.
- Hiç sorun değil.
No problemo.
No problemo!
I'm sorry. No problemo, amigo.
Sorun değil, dostum.
Look, no problemo.
Hiç önemli değil.
No problemo.
Elbette.
- No problemo.
- Bir şey değil.
- No problemo.
- Sorun değil!
- No problemo. Yeah.
- Sorun değil.
I'll have him sittin'up right next to you, no problemo.
Sizin yanınızda oturmasını sağlarım, sorun olmaz.
- No problemo.
- Sorun değil.
- No problemo.
- Olur.
No problemo!
Sorun değil!
No problemo, boss.
Tamamdır, patron.
No problemo.
Sorun değil.
- No problemo.
Sanirim S.T.A.R. laboratuvarlari da biliyor bu durumu.
Oh, the old "greet and toss." No problemo.
Şu "karşıla ve at" olayı.
Oh, no problemo.
Hiç sorun değil.
Forgive me.
Beni bağışla. No problemo, dostum.
No problemo, man.
Şey, ah...
- No "problemo."
- "Problem" yok.
No "problemo."
"Problem" yok.
no problem 6032
no pressure 309
no promises 96
no prob 43
no problem at all 119
no problem there 21
no press 50
no problems 142
no prints 114
no proof 41
no pressure 309
no promises 96
no prob 43
no problem at all 119
no problem there 21
no press 50
no problems 142
no prints 114
no proof 41