Rach tradutor Turco
757 parallel translation
There'd be no more of that, Rach.
Artık bunlar olmaz, Rachel.
What goes on here is not necessarily the Christian religion everyplace else.
Rach, bu şehirde olan şeyler, başka yerlerdeki Hıristiyanlık gibi olmak zorunda değil.
Rach, I can't live the way you want me to.
Rach, benden istediğin şekilde yaşayamam.
- Rach, what did you tell him?
Rach, ona ne anlattın? Sakin ol, evlat.
Rach.
Rach...
- Rach.
- Rach!
Rach.
Rach!
Hey, Rach.
Hey, Rach.
Don't worry, Rach.
Merak etme, Rach.
Rach.
Rach.
Any of you. Even Rach.
Hatta Rach'in bile.
You know Rach, discount mart's having a sale on Halloween costumes.
Biliyorsun Rachel, indirim pazarında cadılar bayramı kostümleri satıyorlar. Hayır.
Face it Rach, you are desperate.
Yüzleş Rach, ümitsizsin.
Where's Rach?
- Rach nerede?
Rache?
Rach?
Rach, Max is here!
Rachel! Max geldi!
Rach?
Rachel!
-'Bye, Rach.
- Elveda Rach.
Hi, Rach.
- Merhaba, Rach.
Rach, the reason we're here is...
Rach, burada bulunmamızın sebebi..
Jen and Rach coming down?
Jen ve Rach geliyor mu?
- Rach, I can cancel.
- İptal edebilirim, Rach.
- Rach, are you gonna make it to Vail?
- Rach, Vail'e gitmeyi mi düşünüyorsun?
- Hey. - Rach, did you make your money?
Rach, paranı kazandın mı?
- Rach, here's your mail.
- Rach, postaların. - Sağ ol.
Hey, Rach.
Selam, Rach.
- Rach, it's the Visa card people.
- Rach, Visa kart temsilcisi arıyor.
Rach, are you gonna separate those?
Rach, onları ayıracak mısın?
Easy, we'll find it.
Sakin ol, Rach.
- Rach!
- Rach!
Where's Rach?
Rach nerede?
You know what we haven't played in a while?
Rach, uzun zamandır hangi oyunu oynamıyoruz biliyor musun?
- Happy birthday.
- Mutlu yıllar, Rach.
So, Rach, you wanna save this wrapping paper?
Rach, şu paket kağıdını saklamak ister misin? Biraz buruşmuş da.
- Where you going?
- Selam, Rach. Nereye böyle?
Rach, I got a message from you!
Rach, sen mesaj bırakmışsın!
"Bring me the" and Rach?
"Bana getir" ile... Rach?
"Bring me the" and- - Rach?
"Bana getir" ile... Rach?
- Rach, get the heat.
- Rach, radyatörü kontrol eder misin?
Rach, these are for you.
Rach, bunlar sana.
- See you later, Rach.
- Görüşürüz Rach.
Thanks, Rach.
Teşekkürler, Rach.
Look, I can sense when women are depressed and vulnerable.
Bak Rach, kadınlar üzgün ve hassas olduklarında anlayabilirim.
Bye, Rach!
Bye, Rach!
Someone was supposed to write, "Rach, take down the lights" and put it on the refrigera
Birisi de bir kağıda "Rach, ışıkları kaldır" yazıp buzdolabına yapıştıracaktı.
Good, Rach.
Ýyi, Rach.
- Good, Rach.
İyi, Rach. - Teşekkür ederim.
- Feel better.
- Kendine iyi bak, Rach.
- I'm not trying to prove anything.
Rach, hiçbir şeyi ispatlamaya çalışmıyorum.
Rach?
Rach.
It wasn't your fault.
Senin suçun değildi, Rach.