Singsong voice tradutor Turco
37 parallel translation
( IN SINGSONG VOICE ) A, B, C, D, E, F...
"Sek" mi dedin, bir bakalım, dün gece kaç tane içmiştim?
[Singsong Voice] Yoo-hoo!
Yoo-hoo!
( Singsong Voice ) Okay, get ready to run!
Tamam, koşmaya hazır olun!
i mean, what am i supposed to think every time i want to tape an "oprah" that... ( singsong voice ) "oh, sam might get amnesia. she might want to see that first birthday party"?
Demek istediğim, nasıl olur da her seferinde Oprah'ı çekmek istediğimde Sam belki hafızasını kaybedebilir de ilk doğum günü partisini izlemek isteyebilir diye düşünebilirim.
It's--it's always been my desire to make a difference, whether onstage or off, and... ( singsong voice ) I... ( normal voice ) have had cards made. ( laughs )
Sahnede olsun ya da olmasın, fark yaratmak, her zaman arzuladığım şey oldu. - Ve... Kart da bastırdım.
( singsong voice ) have fun!
İyi eğlenceler!
Serena, we need to reestablish Alpha Base... ( singsong voice ) :
Serena, görevi devam ettirebilmek için... ( singsong voice ) :
Well, technically, my hoochie was walked in on... ( singsong voice ) but, uh, yeah, he still saw it.
Aslında hemen kapattım ama o çoktan görmüştü.
( singsong voice ) god, I miss you guys.
Tanrım, sizi özledim kızlar.
And he let himself in... ( singsong voice ) and kind of saw me coming out of the shower.
İçeri girdi ve beni duştan çıkmış bir halde gördü.
Well, technically, my hoochie was walked in on... ( singsong voice ) but, uh, yeah, he still saw it.
- Ne? Hemen kapattım ama yine de gördü.
( singsong voice ) god, I miss you guys.
Tanrım, sizi çok özledim kızlar.
Gene... ( chuckles ) Uh, he, uh, he came over to play with my kids, And he let himself in... ( singsong voice ) and kind of saw me coming out of the shower.
Gene o, çocuklarımla oynamaya geldi ve kendini içeri alıp beni duştan çıkmışken gördü.
Elisabeth hasselbeck? ( singsong voice ) gay trap!
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Cut loose, ready to get... ( singsong voice ) crunked.
Bağlarından kurtul, kafayı bulmaya hazırlan.
[Jake singsong voice] Finn.
Finn.
[giggles ] [ singsong voice] I'm gonna get married!
Ben artık evleniyorum! Görüşürüz Buz kralı!
( SINGSONG VOICE ) I report for training in the morning.
Sabah ilk işim içtima için yazılmak olacak. Hayır.
[singsong voice] she has T.J.
Bebek de orada.
( singsong voice ) the muscles will be here when you wake up.
Uyandığında kaslar burada olacak.
Because we are ( singsong voice ) awesome!
Çünkü biz muhteşemiz!
- Oh. [singsong voice] Who wants some candy?
Kimler şeker istiyor?
[Singsong voice] I am dropping it on hos.
Ritmi hissediyorum..
[singsong voice ] All the voices in my head... will be quiet when I'm... dead. [ giggles]
Kafamın içindeki tüm sesler öldüğüm zaman kesilecek.
[singsong voice] Nova.
Nova.
You've been dating her a month, and as a guy who knows how to treat a woman, [singsong voice] this is how we do it.
Bir aydır onunlasın ve kadınlara iyi muamele gösteren biri olarak biz böyle yaparız.
Oh, kettle corn, candy corn, and last but not least [Singsong voice] bit-o-honey.
Haşlanmış mısır, mısır şekeri ve son olarak biraz da bal.
[Singsong voice] I got to get this to school!
Okula gitmeliyim!
- [Singsong voice] They're ba-a-ck.
Geri döndüler.
- [Singsong voice] Show time.
- Şov zamanı.
Here. [Singsong voice] Look what I found.
Bak ne buldum.
[Singsong voice] I was joking.
Şaka yapıyordum.
[singsong voice ] Mm, it's good... [ normal voice] Um, once you get past the smell and the... thickness.
Aslında güzeldir. Kokusunu ve yoğun tadını saymazsan tabii.
[Singsong voice] I made your favorite.
En sevdiğin şeyi hazırladım.
( singsong voice ) : I'm back.
Döndüm.
[mumbling ] [ doorbell rings ] [ singsong voice] Who is it?
Kim o?
GIRL : ( SINGSONG VOICE ) Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin.
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
sings 65
singsongy 123
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
sings 65
singsongy 123