So how you feeling tradutor Turco
262 parallel translation
- So how you feeling?
- Nasılsın?
So how you feeling, hmm?
Peki, kendini nasıl hissediyorsun, hmm?
So how you feeling, Ray?
Kendini nasıl hissediyorsun, Ray?
- So how you feeling today?
- Bugün nasıI hissediyorsun?
So, Tommy, tell Pilar how you're feeling.
Tommy, Pilar'a nasıl hissettiğini söyle.
... I was feeling lonely, so I came over to see how you were getting on. "
"Kendimi yalnız hissediyorum, bu yüzden ne yaptığını görmeye geldim."
So how are you feeling?
Bu arada nasılsın?
So, how you feeling, Kersey?
Nasılsın bakalım, Kersey?
So, how you feeling? Tell me.
- Kendini nasıI hissediyorsun?
So, how are you feeling?
Nasılsın bakalım?
- So, how you feeling?
- Eee, nasılsın bari?
I know it is. So, how you feeling?
Sen nasılsın peki?
So, Bart, how are you feeling?
Eee, Bart, nasıl hissediyorsun kendini?
So, tell me, how you feeling?
Söyle bakalım, nasıl hissediyorsun?
So how are you feeling now, Brian?
Şimdi nasılsın Brian?
So, Jack, how are you feeling this morning?
Jack, bu sabah nasılsın bakalım?
So, CK, now that you won the big thrill in Smallville... how you feeling?
Ee, CK, Smallville'deki büyük heyecanı yaşadın.. Şimdi nasıl hissediyorsun?
So, otherwise how are you feeling?
Bunun dışında, nasıl hissediyorsun?
So how are you feeling, Kelly?
Nasıl hissediyorsun, Kelly?
- So, how are you feeling, Chief?
- Nasılsın, Şef?
So, how are you feeling?
Kendini nasıl hissediyorsun?
So how are you feeling this morning?
Bu sabah nasıl hissediyorsun?
So, David, how are you feeling?
David, kendini nasıl hissediyorsun?
- So... how you feeling? - Bruised.
Kendini nasıl hissediyorsun.
So, how are you feeling now?
Şimdi nasılsın?
So, how are you feeling now?
- Sen nasılsın peki?
So how are you feeling?
Nasıl hissediyorsunuz?
So how are you feeling?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
So how are you feeling physically, detox?
Fiziksel olarak ne hissediyorsun, arınmış mı?
So how are you feeling?
Nasılsın?
You don't know how you're feeling about something until a person like you comes along and articulates it so perfectly.
Bazen birşey hakkında nasıl hissettiğini, biri gelip de sana mükemmel bir şekilde açıkça anlatana kadar farkına varamıyorsun.
Do you understand how I might be resentful, knowing that this so-called love I'm feeling is totally bogus and just a pathetic case of transference?
Bu aşkın, aşk denirse tabii, gerçek olmadığını yalnızca patolojik bir duygu transferi vakası olduğumu bildiğim için ne kadar kırgın olduğumu şimdi anladın mı?
So how afe you feeling?
NasıI hissediyorsunuz?
So... how are you feeling otherwise?
Başka nasılsın?
- So how are you feeling?
- Nasılsın?
Yes, a feeling of joy and contentment so powerful... you'll wonder how you ever lived without it!
Evet, kesinlikle keyif verici ve son derece rahatlatıyor... bunsuz nasıl yaşardınız merak edeceksiniz!
- So how are you feeling?
- Nasıl hissediyorsun?
Sometimes you want to convey what it is your feeling, sometimes you don't, but if you are able to simulate feelings by your face, you know how to put it on, and a so that is then used, can be used,
Bazen duygularınızın ne olduğunu açıklamak isterken bazen istemezsiniz. Ve eğer yüzünüzde duyguları yaratmayı başarabiliyorsanız bunları yüzünüze nasıl takacağınızı biliyorsanız, o zaman bu, bir birey tarafından bilinçli olarak doğru olan ya da olmayan sinyaller göndermek için kullanılabilir.
- So, how are you feeling, Judy?
Merhaba. Nasılsın Judy?
- So, how you feeling, Poirot?
- Nasıl hissediyorsun, Poirot?
SO HOW ARE YOU FEELING?
Ee nasıl hissediyorsun?
I was five. Ss. So... how are you feeling?
Pekala, nasılsın bakalım.
So, how you feeling?
- Evet, nasıl hissediyorsun?
So, Mr. Devlin, how are you feeling today?
Bugün nasılsınız Bay Devlin?
So how are you feeling?
- İmza atmayı unuttun. Nasılsın?
- So how are you feeling?
Nasılsın?
- So how you feeling?
- Nasıl hissediyorsun?
So, how are you feeling tonight?
Bu akşam ne istersin? Kırmızı, beyaz, cin?
So, how are you feeling?
Pekala, nasıl hissediyorsun?
So how you're feeling then?
Nasıl hissediyorsun peki?
So you don't "get" how I'm feeling at all, OK?
Bu yüzden benim ne hissettiğimi bilemezsin, tamam mı?
so how have you been 29
so how you been 18
so how's it going 50
so how was your day 26
so how much 17
so how was it 56
so how are you 93
so how are you doing 21
so how is she 16
so how can i help you 24
so how you been 18
so how's it going 50
so how was your day 26
so how much 17
so how was it 56
so how are you 93
so how are you doing 21
so how is she 16
so how can i help you 24