So how is she tradutor Turco
236 parallel translation
So how is she doing?
Kendisi nasıl?
So how is she, Doc?
Durumu nasıl, doktor?
So how is she?
O nasıl?
- So how is she? - She's....
O nasıl?
So how is she since the big man dumped her?
Adamımızla ayrılalı durumu nasıl?
So how is she since the hot big man dumped her?
Seksi adamımızla ayrılalı durumu nasıl?
I don't know how she feels about me, and so I'm just kind of- - I'm taking it slow, but at the same time, it's really hard'cause I really want to, you know, see where this is gonna go.
Bana olan hislerini bilmiyorum ve bu yüzden biraz ağırdan alıyor gibiyim ama aynı zamanda çok da zor çünkü gerçekten de bu işin nereye uzanacağını görmek istiyorum.
So this is how she spends her evenings.
Demek gecelerini böyle geçiriyor?
She is so beautiful, we forget how old she is.
O kadar güzel ki, yaşını bile unutturuyor.
No... she's like a little bell that gives off a pure sound no matter how you strike it, because she is in herself so good and true and pure.
Hayır. O küçük bir çan gibidir... nasıl vurursanız vurun saf bir ses çıkartır. çünkü içerisinde iyilik, doğruluk ve saflık barındırır.
- So how come she lives in a wagon? - The wagon is loaded with gold.
- Öyleyse neden bir vagonda yaşıyor?
How profoundly natural, how strong she is, there's so much sensitivity and understanding in her!
O derin doğallık, o güç, o duyarlılık, o anlayış muhteşem!
Then all the rest, so the others see how essential she is.
# Sonra geri kalan işler... ki herkes ona muhtaç olduğunu anlasın.
- So, how is she?
- O nasıl?
She's pretended for so long that everything's fine, but you can see clearly how... how lost she is.
Çok uzun zamandır her şey yolundaymış gibi davranmış. Ama onun ne kadar çaresiz olduğunu görebiliyorsunuz.
Yes, I know how sick she is, and so does she.
- Evet, ben de kendisi de farkında.
So remember, kids, when you meet a woman no matter how nice she is or what she looks like, remember women get worse.
Doğru. Bir kadınla tanıştığınızda çocuklar, o ne kadar iyi veya güzel olursa olsun şunu sakın unutmayın kadınlar kötüye gider.
So, how is she doing?
Peki, o neler yapıyor?
- So, how is she?
- Sevgilin nasıl?
So they won't know how old SHE is.
- Sence niye böyle yapıyor? - Yaşı anlaşılmasın diye.
If this Phoenix is so powerful, how can she be brought under our control?
Bu Phoenix bu kadar güçlüyse, kontrol altına nasıl alacağız?
So how pretty is she?
Ne kadar güzeldi bakalım?
I don't know how to deal with what I'm feelin', so I figure the best way is... if call her "slut," right, and tell her she was used.
Durumla başa çıkamadığımdan kıza sürtük dedim. Kullanıldığını söyledim.
Well, I started to think how quiet it would be around here, and, well, she is lovely, and she's so affectionate.
- Ev çok sessiz olur diye düşündüm Çok hoş ve şefkatli.
So, how is she?
O nasıl?
How is it that she turned out so awful, and you turned out so nice?
Nasıl oluyor da o, bu kadar korkunç olurken, sen bu kadar iyi olabiliyorsun?
How is it that you know so much about her but you don't know what she looks like?
Hakkında bu kadar şey biliyorsun ama onu tanımıyorsun. Neden?
So how come you're taller than she is?
O zaman nasıl oluyor da biriniz diğerinden daha uzun?
So, how is she?
Hayır.
So, how is she doing?
Anlat bakalım, nasılmış?
So we promised we will save that part of ourselves for each other. - See how beautiful she is?
Kızımla bir saat geçirmek için bütün mal varlığını verecek birçok adam var bu Ada da.
Well, I don't know how old she is, but it sounds so out of date.
Aptal isim. Neden Tammie aptal bir isim?
And you know, where I was caught so unprepared... ... was not that she died... ... but how gone she is.
Biliyor musun, hazırlıksız yakalandığım kısım onun ölmüş olması değil nasıl gittiği.
So, how's Miranda, is she okay?
- Söylesene, Miranda nasıl? İyi mi?
So somehow, when all this crap happened... the thought of not being here, not working, not having you... how else is she going to know me?
Bir şekilde, bu boktan şey olduğunda... burda olmama düşüncesi, çalışmama düşüncesi, senin olmaman - - beni başka nasıl tanıyacaktı?
So, anyway, my stepdaughter is, you know, beautiful. - How old is she?
- Üvey kızım çok güzeldir.
What text there is, will talk about how lucy Valdon, has taken a baby into her luxurious h how she's hired a nurse who's so devoted to the little lambkin she takes it out to washington square park
Onun için tuttuğu hemşire kuzucuğa o kadar bağlı ki onu her sabah 08.30'da Washington Square Park'a götürüyor ve doğanın keyfini çıkarıyorlar. Kuzucuk mu?
So how hot is she?
- Peki ne kadar güzel?
So how old is she!
Öyleyse kaç yaşında!
- So how pregnant is she?
- Ne kadarlık hamile?
So be the polite Englishman... and ask how she is.
Şimdi kibar bir İngiliz erkeği ol... ve Onun nasıl olduğunu sor.
So Ethan comes up to me... all worried, asking how she is, like he knows something... and I gotta figure that's the only way he knows.
Ethan'da bana gelince merak eder hâlde, onun nasıl olduğunu merak ediyor, sanki bir şeyler biliyor gibi. Bilmesinin tek yolunun bu olduğunu anladım ben de.
So how is it that she and Mr. Correll are having the same delusion making up imaginary children from the same plane crash?
Nasıl oluyor da o ve Bay Correl hayali çocuklarının aynı uçak kazasında öldükleri saplantısına sahip oluyorlar?
So tell me, how is she doing?
Anlatsana, o neler yapıyor?
"What am I, your fuckin'maid? " You need to learn how to cook for yourself, you stupid motherfucker. " So, fellas, in order to avoid this, what you gotta do is act super-nice every time she does anything.
Ama şöyle bir şey de var, evli olduğun zaman eşini öldürmek istersin... bekârken ise kendini.
I just want to see how she's doing, you know, with everything after the divorce and all, so... listen, I'm sorry, but, uh, Thanksgiving is only a few weeks away.
Dinle üzgünüm. Ama... şükran günü birkaç hafta sonra.
But, so, how is this gonna work? Doesn't she live in New York?
Fakat nasıl yürüyecek, New York da yaşamıyor muydu?
So, how is she?
Pekala, nasıl o? Kafadan kontak mı?
So tonight, when you're wondering what to say, how you look, or if she likes you... just remember, she is already out with you.
Bu gece sen ne diyeceğini, nasıl göründüğünü, hoşlanıp hoşlanmadığını... düşünürken unutma, zaten seninle çıktı.
The Devil couldn't kill her child, so this is how she makes me pay... for wanting to be human.
Şeytan kendi çocuğunu öldüremiyor, insan olmak istediğim için de benden böyle intikam alıyor.
So do I. How is she doing?
Benimki de öyle. Neler yapıyor?
so how have you been 29
so how you been 18
so how are you 93
so how was your day 26
so how's it going 50
so how much 17
so how was it 56
so how are you doing 21
so how can i help you 24
so how is it 16
so how you been 18
so how are you 93
so how was your day 26
so how's it going 50
so how much 17
so how was it 56
so how are you doing 21
so how can i help you 24
so how is it 16
so how about this 26
so how did it go 27
so how about it 41
so how'd it go 47
so how 46
so how does it work 20
so how you doing 36
so how is he 22
so how does this work 35
so how you feeling 18
so how did it go 27
so how about it 41
so how'd it go 47
so how 46
so how does it work 20
so how you doing 36
so how is he 22
so how does this work 35
so how you feeling 18
so how are you feeling 16
so how do we do this 19
so how do you feel 19
how is she 970
how is she doing 75
is she beautiful 26
is she married 28
is she with you 37
is she 1013
is she pretty 86
so how do we do this 19
so how do you feel 19
how is she 970
how is she doing 75
is she beautiful 26
is she married 28
is she with you 37
is she 1013
is she pretty 86
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she around 26
is she okay 595
is she still alive 35
is she in 38
is she hot 46
is she there 69
is she breathing 41
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she around 26
is she okay 595
is she still alive 35
is she in 38
is she hot 46
is she there 69
is she breathing 41