Stands for tradutor Turco
1,477 parallel translation
You've betrayed everything that uniform stands for.
O üniformanın temsil ettiği her şeye ihanet ettin.
This golden dragon stands for jinlong, ninth level, the highest level.
Bu, altın ejder jinlongu temsil eder, dokuzuncu seviye, en yüksek seviye.
- Yeah. I mean, do you know what that stands for?
- O ne demek biliyor musun?
I've talked to actual SAS people, they've told me what it stands for.
Oradaki insanlar bana gerçekte ne olduğunu söylediler.
Don't put "W", you'll forget what the "W" stands for.
Ne olduğunu unutursun.
All he stands for is the right for everyone to grab whatever they want whenever they want.
Anarşist. Savunduğu tek şey isteyen herkesin istediği şeyi elde etmeye hakkı olduğudur.
I mean, sometimes a bloke has to stand up for... what he stands for.
Demek istediğim, bazen bir adam sözünün arkasında durmalı.
It stands for extraterrestrial biological entity.
Bir kısaltma. Uzaylı biyolojik varlık.
It stands for "older, wiser lesbians."
"Yaşlı ve Bilge Lezbiyenler" demek.
Mrs Emery is what we in Britain call an OAP, which stands for "old and putrid".
Bayan Emery bizim ingilterede YVÇ dediklerimizden yani açılımı "yaşlı ve çürük".
I mean, your initials T.O.B., I'm guessing "O" stands for Oliver.
Mesela baş harfleriniz T.O.B. Tahmin edeyim "O" Oliver'ın.
MOUT stands for Military Operation...
Meskun Mahallerde Askerî Harekât.
Yes, I know what it stands for, Tony.
Anlamını biliyorum, Tony.
- That stands for...
- Açılım- -
- Yeah, I know what it stands for.
- Açılımını biliyorum.
- MSG stands for...
- DEN'in anlamı- -
ICF stands for Irregular Confederate Forces.
ICF, Düzensiz Konfederasyon Birlikleri demek.
I know what it stands for.
Ne olduğunu biliyorum.
It stands for "Just For Money."
"Sadece para için" e uyuyor.
I take it "V" stands for velocity.
Sanırım "V" hızı temsil ediyor.
Know what the "F" stands for?
F neyin kısaltması biliyor musun? Fudge'ın mı *?
"Raga paints." P is for Po Boys, ain't, S stands for shit.
"Raga boyaları". "P"'nin anlamı boya oğlanlar için değildir, "S" ise boku simgeler.
- Stands for "acute gastritis."
- Akut Gastrit anlamına geliyor.
I bet that stands for "incredible."
Bahse girerim "tamamen mükemmel" anlamına geliyordur.
I mean my little brother the other day asked me if it's true that P.C.H. stands for "Panty Club for Homos."
Küçük kardeşim Pasifik Sahil Mevki, PSM'nin Pislik Saçan Motorluların kısaltması mı diye sordu.
The "C" in RICO, it stands for conspiracy.
- Bir kadındı. Evet, kadın görevli. Öyleydi.
You know what INDIA stands for, don't you?
Hindistan'ın anlamını biliyor musun?
Its stands for Mahatma Gandhi.
Mahatma Gandhi anlamına geliyor.
Go on, ask me what that stands for. C and E.
Y ve Y'nin ne anlama geldiğini sorun bana hadi.
You know what NFL stands for?
NFL'in ne anlama geldiğini biliyor musun?
Do you know what'ATM'stands for?
"Atm" kelimesinin açılımını biliyor musunuz?
I'm sorry, but James Wildstone stands for absolutely everything I despise.
Üzgünüm ama James Wildstone'u kesinlikle adam yerine koymuyorum.
You know what DK stands for?
"Y.K." ne anlama gelir, biliyor musun?
What does E stands for?
"E" ne anlama geliyor?
What does the "A" stands for?
Sondaki "A" nın anlamı nedir ki?
The T-S in T.S. Elliot stands for.
T.S. Elliot'ta geçen T ve S kelimeleri neyi ifade eder?
U2 stands up for the common man and so do I.
U2 sıradan adamın yanında, ben de öyleyim.
Stands up for what he believes in.
İnandığı şeyden taviz vermeyen biri.
Anything you need, meeting rooms, volunteers for search parties, our church stands ready.
Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa, toplantı odası arama grupları için gönüllüler. Kilisemiz her şeye hazır.
You should be thanking me for helping your relationship grow by making sure she stands up for herself.
Onun ayakları üzerinde durmasını sağlayıp... ilişkini geliştirmeye çalıştığım için bana minnettar olmalısın.
Can't blame her for where she stands, molly.
İçine düştüğü durum için onu suçlayamazsın Molly.
{ \ fscx80 \ fs28 \ shad0.1 \ be1 \ bord1.9 \ an8 \ cH000000 \ 3cHA5A5DC \ 4cH525252 } Note : { \ 3cHE4DACF } ICU stands for " Intensive Care Unit
Arkadaş olduğumuz zamanı hala hatırlıyor musun?
This giant slab of an unscalable rock, stands a thousand feet tall and is a precious outpost for nesting seabirds
300 metre yüksekliğinde, tırmanılması imkânsız dev bir kaya tabakası ve yuva yapan deniz kuşları için çok değerli bir uzak bölge.
For the first time since the Romans, this country stands united.
Romalılardan beri ilk kez bu ülke, birleşmiş olarak ayakta duruyor.
A strong man stands up for himself.
Güçlü olan kendisi için ayağa kalkar.
A stronger man stands up for others.
Daha güçlü olan ise başkaları için.
" A strong man stands up for himself.
"Güçlü olan kendisi için kalkar."
A strong man stands up for himself.
Güçlü olan kendisi için kalkar.
A stronger man stands up for others.
Daha güçlü olan ise diğerleri için kalkar.
Harbonah has informed me that the gallows post stands in Haman's yard even as we speak. Apparently intended for one Mordecai the Jew.
Harbonah, darağacı direklerinin, Haman'ın bahçesinde olduğunu söyledi, ve konuştuğumuz sırada belli ki Mordecai'ı asmayı planlıyordu.
Anybody who's strong, anybody who fights for what he believes in, anybody who stands up when it's tough is bound to be controversial.
Güçlü olan herkes, inandıkları uğruna savaşan herkes zor zamanlarda sağlam duran herkes tartışmalı biri olmaya mecburdur.