English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Transylvania

Transylvania tradutor Turco

187 parallel translation
"Count Orlok, His Grace... from Transylvania... wishes to purchase a nice house in our little town..!"
" Kont Orlok, Hazretleri... Transilvanya'lı... küçük kasabamızdan güzel bir ev satın almak ister..!
It reminds me of the broken battlements of my own castle in Transylvania.
Bana Transilvanya'daki şatomun yıkık duvarlarını hatırlatıyor.
Transylvania.
Transilvanya.
A most distinguished scientist whose name we know, even in the wilds of Transylvania.
Gelişmemiş Transilvanya'da bile adını bildiğimiz çok ünlü bir bilim adamı.
But then, if Dracula were a vampire, he'd have to return every night to Transylvania, and that's impossible.
Ama, eğer Dracula vampirse her gece Transilvanya'ya dönmesi gerekir. Ve bu imkansız.
The Queen of Transylvania is here.
Transilvanya kraliçesi burada.
Her Majesty, the Queen of Transylvania and His Royal Highness Prince Gregor.
Majesteleri, Transilvanya kraliçesi... ve Prens Gregor Hazretleri.
" And when the Prince of Transylvania Asked to meet her
" Hele Transilvanya Prensi onu yanına çağırıp
That night, penetrating deep into the heart of Transylvania... Professor Abronsius was unaware that he was on the point... of reaching the goal of his mysterious investigations.
O gece, Transilvanya'nın kalbinin derinlerine inen Profesör Abronsius, gizemli araştırmalarının meyvelerini toplamak üzere olduğundan habersizdi.
That night, fleeing from Transylvania, Professor Abronsius never guessed... he was carrying away with him the very evil he had wished to destroy.
O gece Transilvanya'dan kaçan Profesör Abronsius yok etmeye çalıştığı kötülüğü yanında taşıdığından habersizdi.
Together they were traveling in Transylvania.
Birlikte Transilvanya'ya seyahat ediyorlardı.
The mountains in the north of Transylvania are rich in legend, yet behind the legend, behind the fantasy, there are certain facts.
Transilvanya'nın kuzeyindeki dağlar efsanelerle kaplıdır, ancak efsanelerin ötesinde, hayallerin ötesinde, bazı gerçekler vardır.
He could travel from there to Transylvania.
Oradan Transilvanya'ya geçebilir.
Yeah, for Transylvania.
Evet, Transilvanya broşürü.
- Where's he coming in from?
- O nereli? - Transylvania.
- Transylvania. Swan will go anywhere...
Swan hiçbir yerden gel...
Is this the Transylvania Station?
Burası Transylvania istasyonu mu?
- Rubbish. - Well, you might say, but this is Transylvania.
- Evet, böyle diyebilirsinis, ama burassı Transylvania!
From Transsexual Transylvania
Transseksüel Transilvanya'dan
From Transsexual Transylvania
Transseksüel... Transilvanya'dan
When shall we return to Transylvania?
Transilvanya'ya ne zaman döneceğiz?
We return to Transylvania
Transilvanya'ya dönüyoruz
You see, when I said "we" were to return to Transylvania I referred only to Magenta and myself.
Anlayacağın, "biz" dediğimde Transilvanya'ya döneceğiz diye aslında Magenta ve kendimden bahsediyordum.
We are about to beam the entire house back to the planet of Transsexual in the galaxy of Transylvania.
Biz bütün evi Transilvanya galaksisindeki Transseksüel gezegenine ışınlamak üzereyiz.
I could gather the whole of Transylvania.
Transilvanya'nın tamamını ancak toplayabildim.
When you arrive in Transylvania, go to him and do what I have told you.
Transilvanya'ya vardığında ona git ve dediğimi yap.
Yes, one of Mircea the Old's men is here in Transylvania, watching the throne.
İhtiyar Mircea'nın adamlarından biri burada, Transilvanya'da, tahtı gözlüyor.
Szilagy's revolt has extended in whole downside of Transylvania.
Szilagy'nin ayaklanması aşağı Transilvanya'nın tamamına yayılmış durumda.
As long as they are in Transylvania they are under the King's protection.
Transilvanya'da oldukları sürece Kral'ın koruması altındalar.
The things he asks will assure peace at the borders of Transylvania.
Talep ettiği şeyler Transilvanya sınırlarında barışı sağlayacaktır.
From Moldavia and Wallachia, my soldiers will pass on Transylvania.
Askerlerim Moldova ve Eflak'tan sonra Transilvanya'ya geçecek.
I will turn Transylvania into a pashalic, too.
Transilvanya'yı da sancak yapacağım.
I'll spend the winter in arms, in Transylvania.
Kışı orduyla Transilvanya'da geçireceğiz.
I know well Transylvania and Hungary.
Transilvanya ve Macaristan'ı iyi tanırım.
If your majesty would like I could pay for my mistake by giving you back Transylvania.
Eğer kabul ederseniz, size Transilvanya'yı bırakarak hatamı telafi etmek isterim.
If he wanted to give to Mehmed Transylvania and Hungary why didn't he do it from the very beginning?
Madem Mehmed'e Transilvanya ve Macaristan'ı vermek istiyordu, neden bunu en başında yapmadı?
I'm accustomed to barring my home There are wolves in Transylvania.
Eskiden beri evimin kapılarını kitlerim. Transilvanya'da kurtlar vardır.
But remember this... without me, Transylvania will be as exciting as... Bucharest on a Monday night.
Ama unutmayın... bensiz, Transilvanya pazartesi geceleri Bükreş kadar... heyecan verici olmayacak.
Count Dracula he sent me a letter from Transylvania.
Kont Dracula Transylvania'dan bana bir mektup gönderdi.
Transylvania there it is, beyond the forest.
Transylvania işte orada, ormanın ötesinde.
Yes, to a castle in Transylvania.
Evet, Transylvania'daki bir şatoya.
Transylvania...
Transylvania...
The mail from Transylvania is very slow.
Transylvania'dan posta çok geç ulaşır.
Mr. Renfield you sent my husband to Transylvania and I haven't heard from him in weeks.
Bay Reinfeld kocamı Transylvania'ya gönderdin haftalardır ondan bir haber alamadım.
Surgeon? Where'd you study medicine, in Transylvania?
Tıp okulunu nerede bitirdin sen, Transilvanya'da mı?
'The Swiss Transylvania.'.
- Neden?
The Swiss Transylvania.
Burası İsviçre'nin Transilvanyası.
To Transylvania.
Transilvanya'ya.
Yeah, Count Dingleberry, the flaming asshole of Transylvania.
Evet, Kont Göt Lalesi Transylvanya'nın yanan götünden.
From Transylvania arose a Romanian knight.
Transilvanya'da bir Romalı şövaliye doğdu.
Leave for Transylvania immediately.
Hemen Transylvania'ya git.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]