English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Two seconds ago

Two seconds ago tradutor Turco

87 parallel translation
Two seconds ago you had this gun in your hand.
İki saniye önce bu silah elindeydi.
About two seconds ago, a guy- -
İki saniye evvel, bir bey- -
Look, buddy, two seconds ago, you were ready to give me a jump.
Daha iki saniye önce üzerime atlayacaktın.
True, Jen stepped into my life not more than two seconds ago but already I feel that connection.
Haklısın Jen hayatıma iki saniye once girdi ama simdiden aramızdaki bagı hissedebiliyorum.
Woke up this morning just, like, two seconds ago, and there are piles of rocks outside of our tent.
Bu sabah uyandım, sanki iki saniye önce falan, ve çadırın dışında taş yığınları vardı.
Two seconds ago you told us to talk.
Daha iki saniye önce konuşmamızı istiyordun.
And two seconds ago, I was in a blueberry field with my mother, and we were getting along really well.
Ve iki saniye önce annemle yaban mersini tarlasındaydım ve çok iyi anlaşıyorduk.
Yes, we just met two seconds ago.
Evet. İki dakika önce tanışmıştık.
Like two seconds ago, you told me how you think this girl Jackie is the one.
İki saniye once bana su Jackie denen kizin bir numara oldugunu soyledin.
This is an extreme situation, which - in case you didn't hear me two seconds ago - is entirely your fault.
Bu olağanüstü bir durum, belki iki dakika önce beni duymamış olabilirsin bir daha söyleyeyim : olanların hepsi senin suçun.
Two seconds ago you told us to talk.
İki saniye önce konuş dedin.
You just read that chapter two seconds ago.
Daha iki saniye önce okudun lan bölümü.
Yeah, but we just put it in there, like, two seconds ago.
Evet, ama biz sadece, orada gibi koymak, iki saniye önce
You said his name two seconds ago.
İki saniye önce adını söyledin.
Wasn't but two seconds ago your pasty Pilgrim ass was sitting at that front seat and nobody was feeling you.
Daha düne kadar, o soluk göçmen kıçın şu öndeki koltukta otururken, varlığını kimsenin ruhu duymuyordu.
Now it is, but two seconds ago you made a weird,
Şu an öyle, ama iki saniye önce tuhaftın,
You left her two seconds ago, you're texting her already?
Ondan saniyeler önce ayrıldın, mesaj mı veriyorsun?
Two seconds ago you're talking about looking for your soulmate and now it's about this thing you want to get out of your system?
İki saniye önce ruh ikizini aradığından bahsediyordun Oysa şimdi sisteminden çıkmayı mı istiyorsun
Two seconds ago, you wouldn't set foot in this tent.
İki saniye önce, buraya gelmek bile istemiyordun.
Like, two seconds ago.
İki saniye önce oradaydım zaten.
I just had them, like, two seconds ago.
Anahtarları yeni aldım, iki saniye olmadı bile.
I just said the exact same thing two seconds ago.
İki saniye önce tam olarak aynısını ben söylemiştim
About two seconds ago.
İki saniye önce.
You just ordered this, like, two seconds ago.
- İki saniye önce istemiştiniz.
I was relaxed about two seconds ago.
İki dakika önce rahattım.
Hi, I was here two seconds ago.
Merhaba, bir kaç dakika önce buradaydım.
Like two seconds ago, that I don't know you.
İki saniye önce, seni tanımadığımı söyledim.
Two seconds ago, he was trying to get into my pants.
- İki saniye önce beni yatağa atmaya çalışıyordu.
Yeah, but like two seconds ago.
evet, fakat 2 saniye öncesi gibi.
Not even two seconds ago I reached into my kit - and stuck myself with an epi.
İki dakika önce alet çantama uzanayım derken adrenalin iğnesi battı.
Your guy just left two seconds ago.
Senin çocuk az önce önce çıktı.
And you're looking at me like "what happened to that guy we called cool two seconds ago?" He's right here.
"Az önceki harika herif nerede?" der gibi bakıyorsunuz.
Uh duh! Hey you looked like you were gonna kiss me two seconds ago!
Sanki beni öpecekmiş gibiydin!
Did I not just two seconds ago hear you say no calls?
Daha iki saniye önce, telefona bakmak yok dememiş miydin?
Two seconds ago.
Şimdi söyledin.
Until about two seconds ago, pretty good.
İki saniye önceye kadar gayet iyiydim.
They'll be here two seconds ago.
İki saniye önce buradalardı.
- When? - About two seconds ago.
- Yaklaşık iki saniye önce.
Not the way I would have bet two seconds ago, but, yeah, I'm fine.
İki saniye önce sorsan farklı bir şey derdim ama şimdi iyiyim.
So that dot popped up like two seconds ago.
Şu nokta iki dakika önce çıktı.
They just said it on the intercom two seconds ago.
2 saniye önce anons ettiler.
Then he's an even bigger idiot than I thought he was two seconds ago, and that was pretty big.
Öyleyse 2 saniye önce düşündüğümden daha da aptalmış. Ve o bile çok büyüktü.
You just said she was great, two seconds ago.
İki saniye önce çok iyi kız dedin ya.
I lost my nanny today, and the worst part is what I just said two seconds ago.
Bugün dadımı kaybettim, işin en kötü kısmı da daha iki saniye önce söylediğim şey.
I just got popped two seconds ago.
Hele dur biraz, dur.
Two weeks ago he made that beautiful game-saving tackle... during the last five seconds to put these Rockets right where they oughta be.
İki hafta önce o güzelim vuruşu kendi sahasında yakalamıştı. Şimdi de aynısını... -... yapmaya hazırlanıyor.
I may. Two weeks ago a shuttle mission was scrubbed three seconds before liftoff when an auxiliary power unit valve malfunctioned.
İki hafta önce, destek güç biriminin vanası hata verince,... bir mekik görevi, kalkışa 3 saniye kala iptal edildi.
I want two fighter squadrons on rotation, starting 30 seconds ago.
İki avcı gemisi bölüğünün derhal üs çevresinde devriyeye çıkmasını istiyorum.
They said 60 seconds two minutes ago.
2 dakika önce 60 saniye demişti.
Like, two seconds ago.
İki saniye kadar önce.
Two days ago, no one heard of these guys, but tonight's show sold out in 35 seconds.
2 gün önce kimse bu adamları duymamıştı ama bu gecenin gösterisi için biletler 35 saniyede tükendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]