English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / We should get started

We should get started tradutor Turco

188 parallel translation
The workers in this plant... have certified us as their representatives... so we should get started on some real negotiations.
Bu tesisteki çalışanlar bizi temsilcileri olarak görevlendirdiler o yüzden artık gerçek uzlaşma görüşmelerine başlamalıyız.
MR. BARKER, WE SHOULD GET STARTED HERE.
Bay Barker, sanırım artık başlamalıyız.
I guess we should get started.
Sanırım artık başlayabiliriz.
I think we should get started, anyway.
Bence artık işe koyulalım.
We should get started.
Başlasak iyi olacak.
I think we should get started now.
Sanırım başlamalıyız.
Casey, uh... is not gonna be joining us tonight, so I think we should get started.
Casey, uh... bize bu akşam katılamayacak, başlasak iyi olur.
Maybe we should get started.
Belki de başlamalıyız.
Maybe we should get started?
Başlasak iyi olacak.
We should get started.
Başlamalıyız.
This is where we should get started.
Burası başlamamız gereken yer.
We should get started before these buyers get even more nervous.
Alıcılar daha heyecanlanmadan başlamalıyız.
No, I think we should get started straightaway.
- Hayır hemen oImaIı, bu gece.
We should get started.
Hemen başlamalıyız.
We should get started.
O halde başlamamız gerek.
Well, if everybody's ready we should get started.
Şİmdi, Herkes hazırsa eğer başlayabiliriz.
All right, we should get started.
Hadi başlayalım.
And we should get started right away.
Ve hemen başlamamız gerek.
Well, then, perhaps we should get started.
şu halde, başlayabilir miyiz?
We should get started on really dancing.
Artık gerçekten dans etmeye başlamalıyız.
- Then I think we should get started, don't you?
- O zaman başlayalım, ne dersin? - Evet efendim.
We should get started right away if a project at the facility was responsible.
Hemen başlamalıyız. Eğer tesisteki bir deney sebep olduysa...
We should get started.
Başlayalım.
- I guess we should get started.
Sanırım işe koyulmalıyız.
I think we should get started on my tutoring.
Sanırım ders çalışmaya başlamalıyız.
We have five hours of testing ahead of us. We should get started.
Test yapmamız için 5 saatimiz var.
- We should get started tonight.
- Bu gece başlamalıyız.
We should get started.
Çalışmaya başlamalıyız.
Well, should we all get started?
Pekala, başlayalım mı?
Well, our ship should be regenerated. We better get started.
Pekala, gemimiz elden geçmeli.Yeni başlangıç her zaman iyidir.
We should probably get started on Cole.
Sanırım Cole ile başlamalıyız.
Should we get started?
Başlamalıyız mı?
WE SHOULD PROBABLY GET STARTED ON OUR LAB ASSIGNMENT.
Laboratuar ödevimize başlamalıyız.
All I'm saying is maybe you and I should talk before we get started.
Demek istiyorum ki, belki başlamadan önce seninle biraz konuşabiliriz.
We should probably get started.
Başlasak iyi olacak.
WELL, I GUESS WE SHOULD GET STARTED, HUH?
Sanırım artık başlamalıyız.
Before we get started, I must ask, is there anyone who has just cause why this couple should not be united in marriage?
Başlamadan önce sormak zorundayım, bu çiftin evlenmesine itirazı olan var mı?
- We should probably get started.
- Artık başlasak iyi olur.
We're not supposed to get started until next quarter, but I think we should get a leg up on the competition, don't you?
Konu şu ki hemen başlamamız gerekmiyor ama, bana kalırsa yarışmaya önceden hazırlanmak iyidir, sizce de öyle değil mi?
As I was saying, the points we've covered should get you started.
- Üzgünüz. İşlediğimiz konular başlarken çok işinize yarayacak.
- Should we get started?
- Başlayalım mı? Cevap :
Well, should we get started?
Pekala, başlayabilir miyiz?
Should we get the meeting started?
Toplantıya başlayalım mı?
Should we get started? Yes!
Başlayalım mı?
Before we get started, there's something I have to tell you something I should've said to you before I let you take the case.
Başlamadan önce sana söylemem gereken bir şey var. Aslında bu davayı almadan önce söylemem gereken bir şey.
- So should we get started?
- Peki başlayalım mı?
So I guess we should, uh, get started.
Sanırım başlamamamız lazım.
Actually, I think we should just get started.
Aslında bence artık başlamalıyız.
Because we really should get started on my tutoring.
Çünkü gerçekten benim derslerime çalışmaya başlamalıyız.
Well, before we get started, you should know that there are five different styles of conflict.
Pekala, başlamadan önce belirtmek gerekir ki, 5 farklı fikir ayrılığı mevcuttur.
Well, we have a man in custody we believe may have been involved, but we should get you started on your application.
Bu işe karıştığına inanıyoruz. Ama önce senin vize başvurunu halletmemiz lazım. Carlos Gonzales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]