We should stop tradutor Turco
790 parallel translation
We should stop to think if we've got a million-to-one chance.
Eğer şansımız milyonda bir ise bunu düşünmeyi bırakmalıydık.
Strange we should stop hereabouts.
Burada durmamız çok tuhaf.
We should stop them!
Onları ayırmamız gerekiyor.
Instead of ineffective half measures, we should stop up the valleys with trenches and concentrate on strengthening our fortifications.
Yarım yamalak önlemler almak yerine bu siperleri geçiş noktalarına kazıp takviyelerimizi artırma yollarına bakmalıyız.
We should stop.
Dur biraz.
I think we should stop and get something to eat, don't you, Anne?
Sanırım, durup bir şeyler yesek iyi olacak, değil mi, Anne?
Maybe we should stop here?
- Buraya yerleşsek mi acaba?
We should stop and call the police station!
Durup, polisi aramalıyız!
If you can't be more definite, then we should stop seeing each other.
- Geleceğimiz konusunda daha açık davranmayacaksan, artık hiç görüşmeyelim.
- We should stop and investigate.
- Durup araştıralım.
For one thing, I think we should stop calling it "the accident."
Evvelâ bu olayı "kaza" diye adlandırmaktan vazgeçmeliyiz sanırım.
Even if we should stop it,
Bunu durdurmamız gerekse bile...
We should stop pussyfooting about the Russians!
Fırsat varken Rusların da canına okumalıydık!
We should stop.
Durabiliriz.
Yes, I think you are onto the right thing, but I think... we should stop for now and come back to it tomorrow.
- Evet, bence doğru noktadasın, ama şimdi durup yarın devam etmeyi düşünüyorum.
On my way in to see you I was trying to think of a way to tell you we should stop seeing each other.
Bugün sana gelirken bir daha görüşmemeyi teklif etmeyi ciddi ciddi düşünmüştüm.
I think we should stop this.
İki saattir onun içinde. Bence artık bunu bitirmeliyiz.
We should stop for a rest.
Kısa bir mola versek iyi ederiz.
I think we should stop seeing each other.
Bence görüşmeye son vermeliyiz.
- Yes, I think we should stop.
- Evet, biraksak iyi olur.
If you've lost the photo... maybe we should stop phoning each other?
Madem fotoğrafı kaybettin artık telefon etmene gerek yok.
I think we should stop.
Bence durmalıyız.
I think we should stop the countdown, Dr. Chandra.
Bence geri sayımı durdurmalıyız Dr. Chandra.
We should stop saying we don't have any money because we do have some.
Paramız yok deyip durmayı bırakmalıyız çünkü bir şeyler yapmak zorundayız.
It's the war we should stop.
Savaşı durdurmalıyız.
- Well, maybe we should stop.
- Duralım o zaman.
We should stop seeing each other.
Artık birbirimizi görmemeliyiz.
Maybe we should stop.
Belki de buna son vermeliyiz.
Remember, the whole family obeyed you when you announced we should stop attending mass.
Hatirla, "ekmek-sarap kutsanmasi ayinine..." "... katilmayalim artik " dedigin zaman, bütün aile senin sözüne uymustu.
So, rather than continuing on this course maybe we should stop here and let whatever it is out there come to us.
Devam etmektense, burada durup... oradaki her neyse onun bize gelmesini bekleyelim.
I think that we should stop going out on dates.
Bence randevularımıza son vermemiz gerekiyor.
We should stop this. lt's ridiculous.
Bunu keselim. Çok saçma.
Don't you ever think we should stop?
- En azından bir süreliğine bir yerde kalmayı? - Durmak mı?
- Maybe we should stop here.
- Sohbeti burada kessek iyi olacak.
I reckon we should stop for the night.
Sanırım gece burada kalmalıyız. Bebek yaralı.
Yes, we are too old for war, but old men should stop wars.
Evet, Bizler savaşmak için yaşlandık, ama yaşlı adamlar savaşı durdurabilir.
And should we get hungry on the way, we'll stop and have a bite [grumbles]
Evet, ve yolda acıkırsak eğer, durup bir ısırık alırız elbet.
Should we stop a while?
Biraz duralım mı?
Should we stop?
Duralım mı?
We're powerless to stop Mr. Seven or prevent the launch, or even be certain if we should.
Roket konusunda bir şey yapamayız, bunun gerektiğinden emin de değiliz.
Should we stop to take food?
Yemek için duralım m?
When should we stop?
Ne zaman bitecek peki?
Should we stop the torture?
İşkenceyi durduralım mı?
Well, Beaumont, should we stop him or shouldn't we now?
Evet Beaumont'u biz mi durduracağız, yoksa o mu bizi şimdi?
And there were those that felt we should encourage him to stop, leave it at that.
Bizde, artık durmasını ve şehri terk etmesini istedik.
We should stop it.
Kan akmasını önlemeliyiz.
- Should we stop it?
- Durduralım mı?
I feel like my son should stop acting ridiculous on this day when we should all be giving thanks for our blessings.
Tanrıya teşekkür etmesi gerektiğini hissediyorum. - Ve suçlu.
I think we should stop here and review our goals!
Gidelim burdan
To pray for his soul. And in order to stop the corpse walking we should stick an aspen stake in it.
Ve cesedin hareketine engel olmak için bie tireyen kavak sopası gerekir dedi.
I think we should put a stop sign at "D" Street and 12th.
Bence 12. caddeye ve D caddesine dur tabelası koymalıyız.
we should talk 155
we shouldn't 98
we should go 706
we should do this more often 34
we should 517
we shouldn't do this 20
we should go inside 16
we should go out 20
we should go now 26
we shouldn't be here 56
we shouldn't 98
we should go 706
we should do this more often 34
we should 517
we shouldn't do this 20
we should go inside 16
we should go out 20
we should go now 26
we shouldn't be here 56