Well yes tradutor Turco
9,497 parallel translation
I understand that this is a problem, because of... Well yes.
Tamam bu hareketin biraz zor olduğunun farkındayım.
I was a little tied up, trying to prevent Niklaus from being... Well... Niklaus, but, yes, nice job, Gia.
Niklaus'u şey olmaktan korumaya çalışmakla meşguldüm Niklaus olmaktan.
Well... yes, this. And...
Evet, onu ve...
Well, it was Felicity's, so yes.
Yapan Felicity, yani evet.
Oh, well, yes, Robert is my partner.
Evet, Robert benim partnerim.
- Well, yes...
- O zaman, evet...
Yes, well.
Evet, doğru.
Yes, well, when you phrase it that way, but I think, just this once, we should throw protocol to the wind.
Öyle söyleyince haklısınız ama bir kerelik protokolleri bir kenara bıraksak.
Yes, well, that...
Evet, yani...
Yes, well, the message is that Palestine should be keeping its people in check.
Evet, mesajları da "Filistin, halkını kontrol altında tutmalı".
Well, uh... well, yes. Why?
Evet, neden sordun?
Well, I mean, for a lot of reasons, but, yes, you are at the top of the list.
Birçok sebebi var ama listenin en tepesinde sen varsın.
Okay, well, we have a deal, yes?
Tamam, peki, anlaşmamız sürüyor değil mi?
Well, have a great day. Yes, you too.
- Öyleyse, iyi günler.
Well, it is for him, yes.
- Onun için, evet öyle.
Yes, well I... I really wanted four myself, but...
- Aslında ben de dört çocuğum olsun çok istedim.
Yes. Well, in this state, if the parents don't oppose, a minor can self-emancipate, just by moving out.
Bu eyalette, eğer ebeveynler karşı çıkmıyorsa bir sübyan kendini azat edebilir, tek yapması gereken taşınmak.
Yes, well, Mother could be strict.
Evet, anneler sert olabilir.
Well, then, yes, I did.
İyi o zaman, evet istedim.
Well, yes.
Evet.
Well, yes, of course.
Evet, tabii.
Yes, that worked out so well for Frederick Chilton.
Bu Frederick Chilton için epey işe yaramıştı.
Yes, well, like I say, it's complicated.
Dediğim gibi, adamı muallakta bırakır.
Yes, I am quite well acquainted with that person.
Evet, çok iyi tanırım.
Well, I prefer therapist, but, yes, I help places like Chester's Mill heal after a natural disaster. Yeah, there was nothing natural about the dome.
- "Terapist" i tercih ederim ama evet, Chester's Mill gibi yerlerin bir doğal felaketten sonra iyileşmesine yardım ederim.
Yes, well, that is good news.
Güzel haber.
Yes! Well, then sir, as the owner of a fancy restaurant, you should certainly be able to appreciate my situation.
Pekala bayım, havalı bir restoran sahibi olarak, durumumu kesinlikle anlayacağınızı, düşünmekteyim.
Well, yes, but he's effectively brain dead.
- Evet, ama beyin ölümü gerçekleşmiş diyebiliriz.
Ah, yes, well, I'm sure I'll get to meet everyone, eventually.
Evet, eminim herkesle eninde sonunda tanışma fırsatı bulacağım.
Well... With a few modifications, yes.
Evet ama birkaç değişiklikle.
Yes, he's gonna... he's... well, he...
- Evet, herkesi öldürmeye hazırlanıyor.
Yes, well, now we just need someone to turn up.
Evet, şu anda birilerinin buraya gelmesine ihtiyacımız var.
Yes. But, um, I actually went to get... well, I...
- Evet ama aslında ben bunu alma- -
Well, I made a point of not knowing the details, but if he died licking coke off the tits of a groupie while her friend gave him a rim job, then, yes, that was nothing new for my husband.
Detayları bilmediğimi zaten söylemiştim ama arkadaşı ona oral seks yaparken bir hayranın memelerinden kokain yalarken öldüyse o halde kocam için alışılmadık bir şey değildi.
Well, Chief Dooley, while a good man, is also a very busy man, yes?
Şef Dooley her ne kadar iyi bir adam da olsa oldukça meşgul biri, değil mi?
Well, it is one of Mr. Stark's quainter residences, yes.
- Bu Bay Stark'ın eski dairelerinden, evet.
Well, yes.
- Tamam olur.
Well, if that's the reason, then yes, I'm on board.
- Sebebi buysa, o zaman yanındayım.
Well, I'll be dead as soon as the aftershock hits anyway, so, yes.
- Evet, ana deprem olduğunda öleceğim zaten.
Well, yes, she would probably make the call on my behalf.
Evet aramayı benim adıma karım yapar muhtemelen.
Yes, well...
Evet, şey...
Yes, well, I'm fully aware of that, Master Bruce. And a stoic.
Evet bunun fazlasıyla farkındayım Efendi Bruce.
Well, yes, it's true, but he is a perfect gentleman.
O harika bir beyefendi.
Yes, hello this is Michelle Mulan for Peter Sonders. Well, I'm sure he could call me back but I think he's going to want to hear what I have to say about the Pacific Design Center. I see.
Merhaba ben Michelle Mulan, Peter Sonders'ı aramıştım.
Yes, well, she sees the best in everyone.
Evet herkesin içindeki iyiliği görür.
- Well, yes, ma'am.
- Evet madam.
Yes, well, you are very gifted.
- Evet, bayağı yeteneklisin.
I've just won another award for it, yes, so it's working out rather well.
İşe yaradığı belli.
Yes, well, you're a burglar.
- Evet çünkü sen bir hırsızsın.
- Well then, yes.
- Peki o zaman, evet.
- Well, I... - Yes, sure.
Olur.
yes i do 172
yes you can 65
yes we do 32
yes please 74
yesterday 1815
yes ma'am 92
yes of course 103
yes i did 96
yes i am 118
yes you are 104
yes you can 65
yes we do 32
yes please 74
yesterday 1815
yes ma'am 92
yes of course 103
yes i did 96
yes i am 118
yes you are 104
yes i can 41
yesung 60
yes sir 813
yes it is 226
yes it does 31
yes there is 39
yes i know 59
yes you do 83
yesterday morning 105
yes indeed 72
yesung 60
yes sir 813
yes it is 226
yes it does 31
yes there is 39
yes i know 59
yes you do 83
yesterday morning 105
yes indeed 72
yesterday at 16
yes we are 32
yes way 36
yes i have 22
yes i will 27
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72
yessir 50
yesterday evening 39
yes we are 32
yes way 36
yes i have 22
yes i will 27
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72
yessir 50
yesterday evening 39