What are you thinking tradutor Turco
3,616 parallel translation
what are you thinking?
Ne düşünüyorsun?
Okay, what are you thinking for napkins?
Peçeteleri nasıl buldun?
What are you thinking?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
What are you thinking?
- Ne düşünüyorsun? - Gel benimle.
So, where the hell are you, and what are you thinking?
Neler oluyor ve ne düşünüyorsun lan?
What are you thinking?
Ne düşünüyorsun? Ne düşünüyorsun?
What are you thinking?
- Ne düşünüyorsun?
Craig, what are you thinking?
Craig, ne düşünüyorsun?
What are you thinking about, Mr Moray, sir?
Peki ne düşünüyorsunuz, Bay Moray?
What are you thinking?
Ne düşünüyordun?
What are you thinking?
Ne düşünüyorsun?
I meant what are you thinking of the case we're working on now?
Demek istediğim, şu an üzerinde olduğumuz dava hakkında ne düşünüyorsun?
What are you thinking, Astrid?
Ne düşünüyorsun Astrid?
Eli, what are you thinking?
Eli, aklında ne var?
What are you thinking about?
Ne düşünüyorsun?
What are you thinking asking us for a gun?
Bizden silah diye ne istiyorsun?
Callie... what are you thinking?
Callie ne düşünüyorsun?
So, what are you thinking, Max?
Aklından ne geçiyor Max?
What are you thinking of?
Ne tür bir saçmalık düşünüyorsun?
What are you thinking so hard about. Just buy anything.
Bu kadar düşünmene ne gerek var ; bir şey alıver işte.
What are you thinking about so seriously? It's so unlike you.
sana hiç yakışmıyor.
What are you thinking about?
Ne hakkında düşünüyorsun?
What are you thinking right now?
Ne düşünüyorsun şimdi sen?
So what are you thinking for C.O.D.?
Peki ölüm nedeni için ne düşünüyorsun?
So, what are you thinking, it was the pimp?
Kimi düşüyorsun, pezevenki mi?
What are you thinking, the same thing?
Sen ne düşünüyorsun, aynı şeyi mi?
What are you thinking about so seriously?
Bu kadar ciddi ne düşünüyorsun?
What are you thinking? Ducky did say he thought the kid was on something.
Ducky, çocuğun uyarıcı içtiğini düşündüğünü söylemişti.
And you, so you guys could have adjoining rooms. What are you thinking?
ve senin, o odalar sizin ne sandın ki?
So what are you thinking, here?
Peki, şimdi ne düşünüyorsun?
What are you thinking about?
Bunun hakkında ne düsüşünüyorsunuz?
What are you thinking of?
Ne düşünüyorsun?
What are you thinking so deeply about?
Böyle dalmış ne düşünüyorsunuz?
You got to fool them into thinking you're something other than what you are.
Onlara kendini olduğundan farklı biri gibi gösterebilmelisin.
Are you thinking what I'm thinking?
Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?
Dude, are you thinking what I'm thinking?
Dostum, sen de benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?
'Are you thinking about what I let you do?
Sen de sana neler yaptırdığımı düşünüyor musun?
Ok fine. I know what you guys are thinking. You're thinking.
Tamam kabul, ne düşündüğünüzü biliyorum Ne sakladığını düşünüyorsunuz
Bryan, what are you thinking about?
Bryan, ne düşünüyorsun?
Are you thinking what I think you're thinking?
Benim düşündüğüm şeyi mi düşünüyorsun?
Are you thinking what I'm thinking?
Sen de benim düşündüğümü mü dünüşünüyorsun?
Well, what level of investment are you thinking about?
Ne kadar yatırım yapmayı düşünüyorsunuz?
You know what these women are thinking, don't you?
Tüm bu kadınlar aslında ne düşünüyor biliyorsun değil mi?
What are you guys thinking?
Ne düşünüyorsunuz?
- Are you thinking what I'm thinking?
- Düşündüğümü mü düşünüyorsun?
Are you thinking what I think you're thinking?
- Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?
Look, I know what you guys are thinking.
Ne düşündüğünüzü biliyorum.
Are you thinking what I'm thinking?
Düşündüğüm şeyi mi düşünüyorsun?
I mean, what the hell are you thinking, bringing him here?
Onu buraya getirirken aklından ne geçiyordu senin?
What nice things are you thinking about?
Nasıl güzel şeyler düşünüyorsun?
I'm not sure what they are thinking... but anyway, do you want me to find out what they are doing?
Akıllarında ne var bilmiyorum ama yine de ne planladıklarını öğrenmemi ister misiniz?
what are you thinking about 282
what are you thinking of 45
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what are you wearing 305
what are they like 58
what are you 4599
what are these 350
what are you thinking of 45
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what are you wearing 305
what are they like 58
what are you 4599
what are these 350
what are you doing now 174
what are you up to 648
what are you saying 3034
what are you looking for 754
what are you doing today 55
what are you doing this weekend 33
what are you doing tomorrow 57
what are they 582
what are you doing there 361
what are they doing 509
what are you up to 648
what are you saying 3034
what are you looking for 754
what are you doing today 55
what are you doing this weekend 33
what are you doing tomorrow 57
what are they 582
what are you doing there 361
what are they doing 509