You go now tradutor Turco
12,758 parallel translation
If you go now, they're never gonna let you back.
Şimdi gidersen, seni bir daha almazlar.
All right, so what's gonna happen is, you're gonna give us a name right now, and you can go home.
Olacak olan şey şu : Bize hemen bir isim vereceksin, sonra evine gidebilirsin. Tamam.
They said you were the person these matters go to now.
Bu işlerle artık siz ilgileniyormuşsunuz.
Now, let's go back to my office, and we'll see how I can help you.
Ofisime geçelim, bakalım size nasıl yardım edebiliriz.
I'll go now, see you tomorrow.
Gidiyorum, yarın görüşürüz.
Now you're gonna go to your meetings, right?
Toplantıya gideceksin değil mi?
Now, we need you to go back in there and continue this case.
Şimdi, senin oraya geri dönmene ve bu davaya devam etmene ihtiyacımız var.
You may go now.
- Artık gidebilirsiniz.
And you can go now, Cy.
Ve çıkabilirsin Cy.
Go now with probation, or you can spend a couple of years in jail and then be deported.
Ya şimdi şartı tahliye olursun ya da birkaç yılını hapiste geçirip sınır dışı edilirsin.
Are you gonna let go now?
Bırakacak mısın artık beni!
Can you just go along with this for now, please?
Biraz idare edebilir misin şimdilik, lütfen?
But now I've got no choice but to let you go.
Seni geri işe almak iyiydi de ama şu an gitmenden başka çarem yok.
You're coming now? - Let's go.
2013 eylülünden beri geciken kira borcu yüzünden sözleşme geçen şubatta otomatik olarak iptal edilmiş.
And now you're gonna go.
Çekip gideceksin demek.
- You can go ahead and stop lying to me now.
- Bana yalan söylemeyi bırak artık.
You can go now. Teacher.
- Şimdi çıkabilirsin.
I told you to go upstairs right now!
Sana derhal çıkmanı söyledim!
Well, then you go right now, mister!
Hemen şimdi gidiyorsun bayım!
Now why don't you go make peace with your mom?
Neden şimdi annenle barışmıyorsun?
You just have to sign a consent form - and you can go up now. - Yeah, that's okay.
İzin formlarını imzalayıp hemen yukarı çıkabilirsin.
You telling me that story or that the ducks now stare at me while they slowly go to the bathroom?
Bana bu hikâyeyi anlatman mı yoksa ördeklerin yavaşça banyoya giderken bana dik dik bakmaları mı?
Okay, Russell, you need to go, now!
Tamam Russell, gitmen lazım, hemen!
We want you to find your parents, Ezra, but even if you're right, you can't go now.
Aileni bulmanı istiyoruz Ezra fakat haklı olsan bile şu an gidemezsin.
Well, Ezra, if you want to go back to Lothal, now would be the time.
Ezra, eğer Lothal'a gitmek istiyorsan şimdi tam zamanı.
I need an answer, now. You have to go?
Şimdi bir cevaba ihtiyacım var.
I'll go print you a list right now.
- Gidip listenin çıktısını alayım. - Harika. Hadi git.
Now, dad, you go next to mom, and then Axl...
Baba, sen annemin yanına geç, Axl sen de...
Now you go make me an X-Box.
Git bana bir Xbox yap.
Okay, I'm gonna go out the back. You start looking around for him now!
- Ben arka tarafa gideceğim ; siz de onu aramaya başlayın hemen!
You can go now.
Şimdi gidebilirsiniz.
Well, you'll be happy to know that I also want to go home now.
Artık benim de eve gitmek istediğimi öğrenince mutlu olacaksın.
We can't let you go right now.
Seni şu anda bırakamayız.
And when I walk out this door right now and I go call your mom and tell her that you've been lying to me... what do you think she's gonna say?
Şimdi şu kapıdan çıkıp anneni arasam ve bana yalan attığını söylesem ne der sence?
- [woman] You can go in now.
- Girebilirsiniz. - Tamam.
I mean, I don't know if this will make you feel good or bad, but the first vote, you know, a lot of times what jurors do is they go in and they say, "OK, let's just take a... see a show of hands where people are leaning right now."
Yüreğinizi bir nebze olsun ferahlatır mı bilmiyorum ama ilk oylamada genellikle jüri ilk toplandığında genel eğilimin ne yönde olduğunu görmek için bir oylama yapar.
Now did you go directly home from getting off the bus that day?
O gün otobüsten iner inmez eve mi gittin?
You go on home now.
Şmdi eve gidebilirsin.
You can go home now.
Evinize gidebilirsiniz.
You can go home now.
Eve gidebilirsin.
Now, take my coat, go home and get properly dressed before you freeze.
Şimdi ceketimi al ve git düzgün bir şeyler giy üstüne yoksa donacaksın.
The prosecution would lead you to believe- - Go on in now. That when Serena Knight left Jones county in the middle of the war, she never came back.
Davacı, sizleri Serena Knight'ın savaşın ortasında vilayeti terk edip bir daha hiç geri dönmediğine inandırmaya çalışıyor.
Now, you should go to your room now.
Şimdi odana dönmelisin.
Or me and you are gonna go right now.
Yoksa birbirimize sıkmaya başlarız.
Now, before you go, stay seated one second.
Şimdi, gitmeden önce biraz durun.
You need to go for this now...
Bu işi bitirmen gerek. Şimdi.
There you go! Now you're moving!
Hareket etmeye başladın.
Now, go out there and show me how you do things.
Şimdi git bana asıl yüzünü göster.
Listen, I want you to pack up your stuff and go to your sister's right now.
Hemen eşyalarını toplayıp kız kardeşine git.
You have no idea what I had to go through... to get to where I am now.
Ne yaşadığıma dair hiçbir fikrin yok Şu anda olduğum yerde olmak için.
Do you have to go back to work now?
İşe dönmek zorunda mısın?
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got a problem 205
you got anything 117
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got a problem 205
you got anything 117
you got to be kidding me 439
you got 695
you got something for me 35
you got a minute 371
you gotta 165
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got something 185
you gotta help me 173
you gotta do something 53
you got 695
you got something for me 35
you got a minute 371
you gotta 165
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got something 185
you gotta help me 173
you gotta do something 53