Астронавт tradutor Inglês
208 parallel translation
Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт.
This is Carol Richmond, my fellow astronaut.
Самы лучший американский астронавт... бесплоден.
America's top astronaut... sterile.
Астронавт, самы опытный во всем мире... и самый лучший ученый...
The world's most experienced astronaut... and the leading scientist...
Повсеместно распространяются слухи о неизвестном летающем объекте, находящимся над нашей планетой генерал Каррингтон, глава космической безопасности, сам бывший астронавт, и ветеран исследований Марса. расскажет нам о вопросах огромного значения...
Owing to widespread rumours concerning an unidentified flying object hovering above this planet General Carrington, head of Space security, himself an ex-astronaut and Mars probe veteran, is about to speak to you on a matter of tremendous importance...
Прибежал этот астронавт, он был наполовину гол, он держал в руке свои подштанники
He was, uh... He was stark naked. He had his star suit in his hands and...
Ты что, полоумный астронавт?
What are you? Some kind of half-assed astronaut?
Что произнес ваш великий астронавт, когда впервые ступил на Луну?
What were the first words your great American astronaut said... when they landed on the moon?
Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды.
Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis.
На борту Омеги H23 его космического корабля, астронавт Тоби почти достиг галактики Голиафа с ее ужасными метеоритными дождями.
On board the Omega H23 his spaceship Astronaut Toby almost reached Galaxy Goliath with its devastating meteor showers.
Последствия / Астронавт
THE AFTERMATH
Ну, вы астронавт, мистер Ньюман.
Well, you're an astronaut, Mr. Newman.
Что, за ч * * *, значит "астронавт", в любом случае?
What the hell's "astronaut" mean anyway?
Я - главный астронавт Пространства Соединенных Штатов...
I am the chief astronaut of the United States Interplanetary...
Астронавт под именем Гаc?
An astronaut named Gus?
Так называемый астронавт... будет навряд ли избыточным компонентом.
The so-called astronaut... would merely be a redundant component.
Вскоре американский астронавт залезет наверх ракеты... и это, возможно... будут самые смертельные трюки, которые когда-либо показывали.
Soon, one American astronaut will climb atop that rocket... in what may be the greatest death-defying stunt ever broadcast.
Хотя капсула потерялась, наш новый герой... астронавт Гас Гриссом был спасён.
Though the capsule was lost, our new hero... Astronaut Gus Grissom, was saved.
Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так.
You tell them that Astronaut John Glenn told you to say that.
Я - астронавт.
I'm an astronaut.
Ну, что вы делаете здесь, астронавт?
Well, what do you do here, Astronaut?
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Four years later, Astronaut Gus Grissom was killed... along with Astronauts White and Chaffee... when fire swept through their Apollo capsule.
Я не астронавт.
I'm not an astronaut.
И пока один астронавт вещает про "громадный шаг для человечества", другой на заднем плане орет истошным голосом : " Боже мой!
And way back when they're giving us that "One giant step for mankind" bit... another astronaut's in the background yelling his fool head off... saying, " Oh, my God.
Скажите "астронавт."
Say "astronaut."
– Астронавт?
- Astronaut?
– Астронавт!
- Astronaut!
Астронавт является самым заметным членом... очень большой команды, и все мы - вплоть до мойщика полов... имеем честь быть частью её.
The astronaut is only the most visible member... of a very large team, and all of us down to the guy sweeping the floor... are honored to be a part of it.
Нравятся мне наблюдатели за девушками которые одевают шлемыCon Edison... роют траншеи на улицах чтобы найти лучшую точку наблюдения. Да, кстати o девкоглядстве... вы знаете, что первый холстой астронавт на пути к Луне? Но я...
I like those ingenious girl watchers who put on Con Edison helmets... and dig trenches in the street to get a better view.
Астронавт поднялся в кабину.
... on the pilot. He needs help.
Этот парень астронавт?
This guy's an astronaut?
Экстренное сообщение астронавт Джон Расселл один из основных кандидатов от Америки внезапно сошёл с дистанции.
And in breaking news astronaut John Russell considered to be the leading American candidate for the Machine seat has dropped out of the running.
Астронавт.
Ooh! Astronauta. Ah, si.
Счастливо, маленький астронавт.
No, no. No, no! - Bye-bye, little astronaut.
Я тут единственный профессиональный астронавт... и я спасу твою американскую задницу!
- You're-You're going outside? I am the only certified astronaut, and I'm saving your American ass!
- Астронавт.
- An astronaut.
Я хочу выйти наружу, и прыгать там, как астронавт.
I want to jump like an astronaut.
Это не астронавт.
That's no astronaut.
- Я - астронавт.
- I'm an astronaut.
Филипп Джей. Фрай, астронавт, филантроп, предприниматель... был замечательным человеком, воистину достойным, чтобы о нём поведать.
Philip J. Fry, astronaut, philanthropist, entrepreneur was a great man, truly worthy of narration.
Астронавт.
The astronaut.
Сергей сказал 10, а он же астронавт.
Serguei said 10 and he's an astronaut.
- Сергей - астронавт. - Серьёзно?
- Serguei is an astronaut.
- Вы астронавт? - Да.
- You're an astronaut?
После 24-х дней ожидания этот астронавт готов к взлёту.
And after being grounded for 24 days, this astronaut is ready to blast off.
Мы просто работали над... Слушай, если пещерный человек и астронавт встретятся в бою кто победит?
If cavemen and astronauts got into a fight... who would win?
- А сказал мне, что он астронавт.
- He told me he was an astronaut.
Сказал мне, что он астронавт.
Told me he was an astronaut.
Что? Ты хочешь сказать, как астронавт?
What, you mean, like an astronaut or something?
Что за астронавт, а?
What stranded astronaut?
Здесь должен появиться астронавт или...
I guess there's gonna be some stranded astronaut or some...
Мой папа - астронавт.
Wow, my father, an astronaut.