Бак tradutor Inglês
1,531 parallel translation
Нужно положить его в соседний бак.
It goes in that bin over there.
Типа : "Девочка, почему ты с ним?" "Он залил мне бак."
Like, "Girl, why you with him?" "He filled up my tank."
Дамы, если мужчина заливает вам бак, вы должны выебать его.
Ladies, if a man fills up your tank, you gotta fuck him.
Бензин сейчас настолько дорогой, что когда бы я ни залил полный бак, я просто достаю хуй и дрочу прямо на заправке.
Like, gas is so expensive now, whenever I fill up my tank, I just whip out my dick and jerk off right at the gas station.
Похоже, бак был разделен на две части с помощью этого куска металла.
It appears the tank was divided into two parts using this metal piece.
Так значит, если кое-кто утверждает, что вы переделывали бак, он лжёт?
So if someone claims you have modified the tank, he is lying?
Будь добра, помоги ей залезть в бак.
Would you get her in the tank, please?
Говорю тебе, каждый раз, когда ты погружаешься в бак...
But I tell you, you will damage yourself.
Я подсчитал. Если ехать на полной скорости, бак опустеет через 77 км.
I've actually worked this out - that if you drive flat out, you'll empty the tank in 48 miles.
Наполняй бак.
File the tank.
- Просто суёшь араба в бак.
A wastefulness. Three of them would fit in it.
Пожалуйста, скажи мне, что ты получила отпечатки моего прыгуна в мусорный бак.
Please tell me you got a hit off my dumpster diver's print.
Да, она умерла, но затем Вы перевезли её тело через весь город и выбросили её в мусорный бак.
Yeah, she died, but then you drove her body halfway across town and threw her in a dumpster.
Не просто в бак.
Not any dumpster.
Нет, он соскользнёт в этот мусорный бак.
No, he'll skid into the wheelie bin there.
В мусорный бак, окей.
The wheelie bin, OK.
ѕозади автомобил € топливный бак точно там, где ¬ ы ожидаете его увидеть, но вместо бензина или дизел € он наполнен сжатым водородом.
At the back of the car is a fuel tank exactly where you'd expect it to be, but instead of filling it with petrol or diesel, it is filled with compressed hydrogen.
Мадам, я заполнил бак автомобиля.
Madam, I filled the vehicle's tank.
Большой андронный коллайдер, или БАК, имеет только одну простую, но дерзкую цель - воссоздать условия Большого взрыва,
'The Large Hadron Collider, or LHC,'has just one simple but audacious aim -'to recreate the conditions of the Big Bang...
БАК - это всё, что вам нужно.
The LHC is what you need.
- Брайн Кокс, я помогал создавать БАК, наравне с другими учёными ЦЕРНа, европейской организацией по ядерным исследованиям.
I'm Brian Cox and I've been helping build it, along with thousands of other scientists at CERN, the European Organisation for Nuclear Research.
Но мы надеемся, что БАК будет мостом к осознанию этой глубокой бреши в нашем понимании, отправляя нас назад в прошлое, как никогда раньше.
But we hope that the LHC is about to bridge this profound gap in our knowledge by peering further back in time than ever before.
БАК действительно грандиозен.
The LHC is truly colossal.
Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз.
The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down.
Именно так работает БАК.
That's how the LHC essentially works.
Одно из самых пугающих предположений по поводу того, на что способен БАК, это создание чёрной дыры, способной поглотить Землю.
One of the wildest speculations is that the LHC will be capable of creating black holes that will devour the Earth.
У нас здесь БАК, который создаст Вселенную в раннем периоду.
Here we have LHC, looking at the universe at the earliest time.
Намного вероятней, что БАК создаст частицы Хиггса, и именно для этого мы сделали БАК настолько длинным.
'Much more likely is that the LHC will create Higgs particles'and we've had to go to extraordinary lengths to be sure of detecting them.'
И некоторые теоретики, полагают, что если БАК ничего не обнаружит, то это будет толчок к иному пониманию.
And for some theorists, finding nothing at the LHC is actually the most exciting prospect.
В этом же времени, в основном, и будет работать БАК.
It's at this time that the LHC will spend most of its working life.
Но БАК настолько Большой, насколько мы могли его сделать, и поэтому вместо создание Струны, мы также можем вести поиск одного из её потрясающих свойств.
For now, the LHC is as large as it gets, although perhaps instead of creating a string we can search for one of its most remarkable properties.
БАК позволит нам исследовать самое раннее время Вселенной.
The LHC will allow us to explore the earliest times in the universe.
Мы не знаем, что откроет БАК.
We don't know what the LHC is going to discover.
А для меня, БАК станет указателем, что делать дальше науке.
And, for me, that's what science at the Large Hadron Collider is all about.
Бак полный, педаль газа,
Tank's full, gas pedal's on the right,
Так что заткнись и заливай бак.
Your opinion doesn't matter.
- Бак.
- Buck!
Имя Бак. Полностью
The name's Buck.
Бак, поможешь найти нашего друга?
Buck, will you help us find the floppy green thing?
Бак-крутяк.
Diesel Weasel!
Бак, когда именно ты свихнулся?
Buck, when exactly did you lose your mind?
Бак похоже, ты кое-что упустил здесь.
Buck, I think you missed a little clue over here.
Бак?
Buck?
Нет, нет, нет, Бак.
No, no, Buck!
Бак, стой. Стой.
Buck, wait!
А где Бак?
Where's Buck?
Это как запасной бак.
It's like a reserve tank.
Мне снова придется лезть в бак?
- But you'd have to put me in the tank.
И она решила снова залезть в бак, чтобы с ним поговорить?
She went back in the tank to talk to John Scott?
В бак.
In the tank.
Патрисия Бак :
Patricia Buck :
баклажан 17
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в месяц 31
баксов в час 69
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в месяц 31
баксов в час 69
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18