English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Блонди

Блонди tradutor Inglês

115 parallel translation
Блонди, как ты смотришь на то, чтоб нам с тобой съездить в большой город?
Blondie, what do say about us two going to the big city, huh?
Позаботься о Блонди.
Take care of Blondie.
Блонди сейчас расплачется.
Hey, you'll be having Blondie crying in a minute. Heh-heh.
Я принёс Блонди.
I brought Blondie along.
Что ж, Блонди, незачем нам туда ехать вдвоём.
Well, Blondie, no use two of us going up there, eh?
Скажи, блонди, умеешь ли ты носить воду на голове?
Now, then, blondie, can you carry water on your head?
Блади Мэри... Блонди Мэри... какая разница какого цвета у нее волосы.
Come on, I'm anti-violence.
- Так блонди в 8 утра была уже там?
- So blondie was there at 8am?
Блонди вас не тронет.
My Blondi won't hurt you.
Я ненавижу Блонди.
I hate Blondi.
Потому, Блонди, что я влюбилась.
Because, Blondie, I fell in love.
Но если она опять назовет меня Блонди, клянусь, я её...
But if she calls me Blondie again, I swear, I'll...
Блонди!
Blondie!
Ты же не против, Блонди?
Don't mind, do ya? Blondie?
Ну, я мало знаю про Дина Мартина, но я знаю, что самая продаваемая запись это недели это Блонди.
Well, I don't know much about Dean Martin, but I do know that the top-selling record this week is Blondie.
Но сейчас "Блонди" выглядит иначе.
But now Blondie looked different.
"Блонди"!
Blondie!
Ты же носил футболку "Блонди"?
You wore a Blondie T-shirt.
Скутер послал "Блонди".
Scooter had passed over Blondie.
Застрял здесь со мной, а не Блонди.
Stuck here with me instead of blondie.
Привет, Блонди.
All right, Blondie?
- Блонди, где ты была?
- Blondie, where have you been?
Блонди?
Blondie?
- Привет, Блонди.
- Hi, Blondie.
- Блонди встречалась с парнем.
- Blondie's met a guy.
Я расскажу тебе кое-что о жизни, Блонди.
Let me tell you something about life, Blondie.
Начинаем со вступления Блонди. С "до".
Good, let's take it from Blondie's verse.
Бедная Блонди.
Poor Blondie.
Это Блонди звонила.
That was Blondie.
Давайте выпьем за Блонди.
Let's drink to Blondie.
На сцене Блонди!
Blondie on stage.
Наша малышка Блонди!
Our own little Blondie!
Я знаю, что Блонди была неповторима. Упокой, Господи, её душу!
I know Blondie, God rest her soul was one-of-a-kind.
Ты помнишь свою тётю Блонди, любимый?
Do you remember your aunt Blondie, honey?
песня "Блонди"
I know a girl from a lonely street
Это краска "Супер Голди Блонди".
We'll color your hair Bling-Bling Blond.
- Да, точно, иди погуляй, блонди. У нас просто несколько вопросов.
yeah, well, keep on walking, blondie.
Эй, блонди, ну, давай смелее Вот это класс, глянь!
A blonde or two to hold the candles Now that seems just about right
Блонди.
Blondie.
Девочка блонди.
Girl blondie.
Тут есть "Молодожёны", "Фантом", "Блонди"...
I've got "snookums," "phantom," Blondie. "
В ближайшее время мы с ним позаботимся о блонди и ее бомбе.
In the meantime, he and I can take care of the blonde and her bombshell.
Хорошо, поговорим позже, Блонди.
All right, I'll talk to you later, Blondie.
Возьмём Блонди и Пашу.
We'll get Blondie and Pasha.
Блонди в какой-то глухомани в южной Сербии, Паша в Сараево, знать бы только где...
Blondie lives in some small shitty place in southern Serbia. Pasha is in Sarajevo.
И ещё, адрес Блонди нашел Джеро.
And again, Jero was the one who found Blondie's address.
Когда развалилась Югославия, Блонди со своим отцом, офицером ЮНА, уехали в Сербию.
When Yugoslavia crashed, Blondie and his dad, a Serbian officer in the Yugoslav Army, went to Serbia.
В какой группе сейчас Блонди?
What's that group that Blondie's in?
Блонди первое время звонил из Сербии.
For a while there, Blondie kept calling from Serbia.
Я не знаю, из-за чего переругались Льяк и Блонди.
I don't know why Ljak and Blondie got into a fight.
Отвали, Блонди, или я сейчас утоплю тебя, чёрт.
What are you up to? - What's with you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]