Браво один tradutor Inglês
60 parallel translation
Лидер Группы к "Браво Один".
This is Team Leader to Bravo One.
5, 6, 7, 8- - Браво Один, готов.
5, 6, 7, 8... ¢ Ü Well, I'm tired of sucking up and working for the man ¢ Ü
Браво один, где вы находитесь?
Bravo One, where are you?
Сейчас Джонни Браво один.
Johnny Bravo's a solo act now.
Зеро, это Браво один, прибыли на место.
Zero, this is Bravo One at target.
Браво один, мы потеряли видео.
Bravo One, we've lost your visual.
Браво два, докладываю : у Браво один проблемы.
Bravo Two, be advised Bravo One is in trouble.
Браво один, возможный объект на втором этаже.
Bravo One, I got a possible on the second floor.
Браво один, детонаторы у него?
Bravo One, does he have the triggers?
Клиент у Браво один.
Bravo One has principal secure.
Браво один, ответьте.
Bravo One, report.
Зеро, браво один на месте.
Zero, this is Bravo One in position.
Браво один, я позади здания.
Bravo One, I'm at the back.
Браво один, убирайся оттуда!
Bravo One, get out of there!
Браво один, ответь!
Bravo One, come in!
Браво один, убедись, что можешь стрелять. Понял вас.
- Bravo One, make sure you have a clear shot.
Зеро, это Браво один.
Zero, this is bravo one.
Зеро, это Браво один на позиции.
Zero, this is bravo one in position.
Браво один, это Зеро.
Bravo one, this is zero.
Браво один.
Bravo One.
Это Браво один.
This is Brave One.
Браво Один, Браво Два, слушаем.
Bravo One, Bravo Two, listen up.
Сихок Один, команда браво.
Seahawk One, this is bravo command.
Чарли Фокстрот Один Ноль Шесть Браво Янки
'Charlie Foxtrot One Zero Six Bravo Yankee.'
Браво два один, у нас раненый!
Bravo Two One, man down!
Два Три, круговую оборону для два один Браво.
Two Three, make the hole for Two One Bravo.
У два один Браво раненый!
Two One Bravo's got a man hit!
Хитмэн два два, это два один Браво.
Hitman Two Two, this is Two One Bravo.
Два один Альфа, это два один Браво.
Two One Alpha, this is Two One Bravo.
Два один Браво, это два один Альфа.
Two One Bravo, this is Two One Alpha.
Это два один Браво.
This is Two One Bravo.
Хитмэн два, это два один Браво.
Hitman Two, this is Two One Bravo.
Два один Браво, принял.
Two One Bravo, copy.
Два один Браво, два человека в машине.
Two One Bravo, two men in that car to our three.
Два один Браво, 700 и выше.
Two One Bravo is up 700 and up.
Хитмэн два, два один Браво на позиции.
Hitman Two, Two One Bravo set.
Команда Два, это Два Один Браво.
Command Two, this is Two One Bravo.
Два Один Браво, понял.
Two One Bravo, roger.
Два один Альфа, это два один Браво...
Two One alpha, this is Two One Bravo...
Два Один Браво Продакшн.
Two One Bravo productions.
Два Один Браво cholo видео.
Two One Bravo's cholo video.
Вас понял, Браво-один.
- En route to your position.
Браво-один, нам приказано пропустить их.
Bravo-1, we've got orders to let them through.
Международный банковский код Виктор-шесть-Браво-один-Браво-один.
International banking code is victor-six-bravo-one-bravo-one.
Браво-Один-Девять...
Bravo-One-Niner...
Радио Джангл, это Один Дельта Браво.
Jungle radio, this is One Delta Bravo.
Браво один, ответь.
Bravo One, come in.
А я слышал, один парень из Браво вот-вот тебя догонит.
Yeah, I heard some motherfucker in Bravo's catching up, yo.
Приём, Зеро Браво, это Чарли Один Альфа.
Hello, Zero Bravo, this is Charlie One Alpha. MISTAT Over.
Браво-один, внимание.
Bravo one, over.
Налетчик один-три это налетчик один-три браво
Raider One Three Actual, this is Raider One Three Bravo
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один 5801
одинокий волк 38
один час 173
один год 67
один день 184
одиночество 176
один раз 645
один момент 385
один дома 33
один 5801
одинокий волк 38
один час 173
один год 67
один день 184
одиночество 176
один раз 645
один на один 123
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
одинок 71
одиноко 94
один из моих любимых 20
один из немногих 25
один доллар 56
один из лучших 55
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
одинок 71
одиноко 94
один из моих любимых 20
один из немногих 25
один доллар 56
один из лучших 55
один удар 51
один разок 27
один из 83
одинокой 38
один в один 38
одинокая 68
один бокал 36
одиночества 16
одинока 59
один из вас 68
один разок 27
один из 83
одинокой 38
один в один 38
одинокая 68
один бокал 36
одиночества 16
одинока 59
один из вас 68