English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / В чём секрет

В чём секрет tradutor Inglês

378 parallel translation
Патрик, скажи же мне, в чём секрет.
Patrick, tell me what the secret is.
Просто скажи мне, в чём секрет.
Just tell me what the secret is.
А мед... Я никак не пойму, в чём секрет!
M-m-m... enough...
Скажи мне, Ка-Кан, в чём секрет его силы?
Tell me, Kha-Khan, what is the secret of its power?
В чём секрет?
What's the secret?
Надо быстро увёртываться от снарядов, Лили, вот в чём секрет.
You have to duck fast Lilly. That's the secret.
Скажите, в чём секрет успеха?
What's the secret?
В чём твой секрет? чем ты берёшь их?
What's your trade secret? From Gim Hang A to Jae Sin, How did you seduce them?
В чем же секрет этой супердевочки которая так нужна отцу.
Let's see the secret behind this superhuman that Father wants so much.
Не знаю, в чем ваш секрет, но вы хорошеете с каждым днем.
More beautiful every day.
В чем секрет твоего гения, ужасный отравитель?
What's the secret of your genius, you diabolical magician?
Спустя время, открыв, в чем заключался секрет, я растянулся на кровати.
At length, satisfied with the true secret of its effect, I fell back within the bed.
Скажи мне, в чем заключается секрет твоего фокуса?
Just tell me what's your trick?
Вот в чем секрет твоей власти над женщинами?
Is that the secret of your power over women?
Мистер Мастроянни, наши читатели хотели бы знать, в чем секрет вашей элегантности?
misters Of mastroyanni, our readers would want to know, V than the secret of your elegance?
В чем секрет твоего успеха?
What's the secret of your success?
Многие спрашивают меня... в чем мой секрет?
A lot of people ask me... what my secret is.
И в чем его секрет?
What's his secret?
Ранквин, в чем был секрет могущества Кролла?
Ranquin, what was the secret of Kroll's power?
В чем ее секрет?
What's her secret?
В чем же был ее секрет - вот о чем я хочу спросить вас, моэстро. ... как если б я спрашивал отца...
She must have had a secret and that's what I wanted to ask you, Maestro... as I would ask a father... what...
Знаешь, в чем секрет?
You know the secret?
- В чём твой секрет?
- What's the bottom line?
В чем твой секрет?
What's your secret weapon?
Так вот в чем ваш секрет?
So that was your secret.
В чем ваш секрет, ребята?
What's your secret, guys?
- В чем твой секрет?
The thing you do that makes all women... crazy about you. What's your secret?
В чем секрет этой книги, твоего дурацкого дневника?
What is in this book? That miserable little diary of yours.
Я скажу тебе, в чём тут секрет :..
- You know what the secret is?
В чем твой секрет, дед?
What's your secret?
Если бы я знал секрет, или хотя бы мог понять. в чем тут дело...
Had I the secret of even one such brilliant mind...
В чем секрет?
What's your secret, guys?
Так в чём же ваш секрет?
Okay, tell us, what is your secret?
Потому что будь у вас кетчупный секрет я бы очень, очень хотела узнать, в чём он заключается.
Because if you do have a ketchup secret I would really, really like to know what it is.
Понятно в чем секрет популярности.
I can see why this is so popular.
Если это не секрет, Вы не могли бы рассказать нам, в чем Ваш личный интерес?
Would you mind telling us what your personal interests in this case are?
Я понял в чем твой секрет!
I know what your secret is!
В чем твой секрет?
What's your secret?
В чем... в чем секрет?
What's the secret?
В чем твой секрет?
What is your secret?
Так в чем же твой маленький секрет?
So what's your little secret?
- В чём твoй секрет?
- Tell me, what is your secret?
Так вот в чем твой секрет.
SO THAT'S YOUR SECRET.
Разве вы не видите, в чем был ее секрет?
Don't you see that was the secret to it?
- В чем твой секрет, Фэлсон?
- What's your secret, Falsone?
Вот в чем секрет, мы не хотим, чтобы Red Sox выиграли чемпионат.
We don't want the Red Sox to win a World Series.
В чем ваш секрет?
What's your secret?
- В чем твой секрет, Ангел?
- What's your secret, Angel?
В чем их секрет?
What's their secret?
В чем секрет?
What's your secret?
В чем же тут секрет?
What's here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]