English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Включи мозги

Включи мозги tradutor Inglês

30 parallel translation
Посмотри вокруг и включи мозги.
This time, look around and consider your options.
Включи мозги.
Engage your core.
Перестань, включи мозги.
{ \ pos ( 192,210 ) } Come on, have a little insight.
Включи мозги.
Put your brain in gear.
Включи мозги ты готовишь а не сражаешься.
Be pragmatic as a cook and as a man.
Включи мозги!
Use your brain
Включи мозги!
Make some sense.
- Включи мозги!
- Listen, stop for a second.
Забудь о "Лайонс", док, включи мозги.
You need to give up on your Lions. Pick with your head, not your heart.
Слушай, Таня - включи мозги, ладно?
Tanya, I need you to put your brain on, okay?
- Включи мозги, ладно?
- Use your head, yeah?
Включи мозги.
- Wake up, man.
Включи мозги, чувак.
Get your head back in the game, man. Mm-hmm.
Включи мозги!
Use your brain!
Включи мозги.
I mean, make up your mind.
Давай, замаскируй это кетчупом, включи мозги.
Now, cut it with ketchup, get your head in the game.
Включи мозги, старик!
Just be smart, man.
Включи мозги
Use that big brain of yours.
Включи мозги, блять!
Just use your fucking brain.
Включи мозги.
You are not thinking straight.
Включи мозги.
Do to succeed.
Включи мозги.
Open your mind.
Джаспер, включи мозги!
Jasper, think.
- Включи мозги, Грин.
- Cool. - All right.
Давай, включи свои мозги в этой игре...
You get your head in this game...
Включи свои мозги, Фред.
Use your head, Fred!
К чему всё это? - Ради бога, включи свои мозги.
For God's sake, use your brain.
Да включи ты мозги.
You are not thinking straight.
Включи уже мозги.
Use your brain.
Мозги включи.
Get it together, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]