Восточный угол tradutor Inglês
51 parallel translation
Юго-восточный угол.
Southeast corner.
- Где это? - Юго-восточный угол.
- Southeast corner.
Говорит 26-й. Так точно. Дитомассо, на юго-восточный угол.
This is 26 Roger that take the southeast corner We're setting up a perimeter Over
Всего один стрелок, середина блока, юго-восточный угол. - Понял тебя.
There's only one shooter, middle of the block, southeast corner.
Всем патрулям, выдвинуться в северо-восточный угол квартала!
[Man] All units to the northeast corner ofthe casbah!
Юго-восточный угол.
- Southeast corner.
Этажом ниже, юго-восточный угол здания.
Lower level southeast corner. [Static]
Юго-восточный угол.
Southwest corner. You guys know what this thing is,
Фронт и Черри, северо-восточный угол.
Front and Cherry, northeast corner.
Восточный угол Хъюстона и Норфлока
East corner of Houston and Norfolk.
Второй этаж, северо-восточный угол.
Second floor, northeast corner.
Верхний этаж, северо-восточный угол здания.
Top floor, northeast corner.
Скорую на юго-восточный угол ЛаСаль и Ван Бюрен.
Ambulance to the southwest corner of LaSalle and Van Buren.
Возможное место захоронения - северо-восточный угол леса.
Got a possible burial site, northeast corner of the woods.
Он свернул в переулок, северо-восточный угол.
He just ducked into the alley, northeast corner.
Как далеко северо-восточный угол парка?
How far is it to the northeast corner of the park?
Нашла открытый воздуховод восточный угол, под крышей.
Okay, I found a duct opening on the east corner, just below the roof.
Юго-восточный угол, там есть отель, возможно она там.
There's a hotel on the southeast corner, probably your location.
Нужно прикрытие на юго-восточный угол дома, северо-запад перекрыт.
I need a backup unit for the southeast corner of the house. I have the northwest corner secured.
- Юго-восточный угол.
- Southeast corner.
Стрелок, северо-восточный угол.
Shooter, northeast corner.
Северо-восточный угол.
Northeast corner.
Юго-восточный угол - если нам удастся обойти здание, придется разбираться лишь с одним охранником.
Southeast corner--if we can get to the back of the building, we only have to deal with one guard. I like that better.
Юго-восточный угол Хилл Стрит, мужчина в ветровке ядерной команды.
Southeast corner of Hill Street, there's a man in a NEST windbreaker.
Северо-восточный угол Холм и Бигелоу, центр Лос-Анджелеса, всего в двух кварталах от "Редженси Сент-Клэр", из которого мы забрали Энтони и Джину Хант.
The northeast corner of Holmes and Bigelow, downtown Los Angeles, only a few blocks from the Regency St. Clair, where you picked up Anthony and Gina hunt.
Вот он, восточный угол.
There he is- - the east overhead.
На крыше третьего этажа, восточный угол.
Third level roof, east corner.
Юго-восточный угол. - Что?
- Southwest corner.
Только что он сказал Юго-восточный угол.
Ideal place for a meet. Just now he said southwest corner.
Она снабжает водой юго-восточный угол сада.
Feeds the south-east corner of the gardens.
Северо-восточный угол 4-7 и 12.
Northwest corner of 4-7 and 12.
Юго-восточный угол!
Contact... Southwest corner!
Юго-восточный угол здания, минимум 10 этаж или выше.
The southeast corner of the building, at least 10 stories or higher.
Третий этаж, северо-восточный угол.
Third floor, northeast corner.
Расстояние и азимут от положения Кензи дают нам.. Западный Олимпийский Бульвар, 605, северо-восточный угол.
Uh, distance and bearing from Kensi's scope data puts us at... 605 West Olympic Boulevard, northeast corner.
Первый этаж, восточный угол.
First floor, east corner.
Юго-восточный угол, под куполом.
Southeast corner, treetops. Go got'em.
Блок С, 3 этаж, северо-восточный угол.
CC, 3 floors down, northeast corner.
Северо-восточный угол площади.
Northeast corner of the plaza.
Северо-восточный угол 72-й и 48-й.
Northeast corner of 72nd and 48th.
Пятый этаж, угловая квартира, северо-восточный угол.
Fifth floor corner unit, northeast corner.
Северо-восточный угол?
Northeast corner?
Юго-восточный угол на втором этаже, он перекошен.
Hey, I was looking in the southeast corner on the second floor... it's out of plumb.
Гражданские потери, юго-восточный угол города, третий взвод.
We got civilian casualties southeast corner of town, third platoon.
Сиерра, нужно, чтобы ты перешел на юго-восточный угол банка.
Sierra, I need you to move to the southeast corner of the bank. Alpha's on the ground.
Держу юго-восточный угол.
Southwest corner of the building. Maintain visual.
Да, восточный Голливуд, угол Мелроуз и Джун
Are you saying that there is a physical location for this restaurant Marvin was opening? Yes... east Hollywood, corner of Melrose and June.
уголек 16
уголь 46
угол 161
уголовный розыск 23
уголовник 32
уголовного кодекса 32
уголовное преступление 31
уголовники 17
уголовная полиция 21
восток 310
уголь 46
угол 161
уголовный розыск 23
уголовник 32
уголовного кодекса 32
уголовное преступление 31
уголовники 17
уголовная полиция 21
восток 310
восторг 47
восточный 18
востока 62
восточная 30
востоку 37
востоке 94
восточной азии 54
восточное побережье 19
восточное крыло 22
восточно 17
восточный 18
востока 62
восточная 30
востоку 37
востоке 94
восточной азии 54
восточное побережье 19
восточное крыло 22
восточно 17